Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The Emims dwelt therein in times past; which were a great strong people, and high of stature as the Anakims.

New American Standard Bible

(The Emim lived there formerly, a people as great, numerous, and tall as the Anakim.

King James Version

The Emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakims;

Holman Bible

The Emim, a great and numerous people as tall as the Anakim, had previously lived there.

International Standard Version

(The Emites, a people as powerful, numerous, and tall as the Anakim, lived there before.

A Conservative Version

(The Emim dwelt in it formerly, a people great, and many, and tall, as the Anakim.

American Standard Version

(The Emim dwelt therein aforetime, a people great, and many, and tall, as the Anakim:

Amplified

(The Emim lived there in times past, a people great and numerous, and as tall as the Anakim.

Bible in Basic English

(In the past the Emim were living there; a great people, equal in numbers to the Anakim and as tall;

Darby Translation

(The Emim dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall as the Anakim.

Julia Smith Translation

(The Emims dwelt in it before them, a people great and many and high as the Anakims;

King James 2000

The Emim dwelt there in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakim;

Lexham Expanded Bible

(The Emim previously lived in it, a people large, numerous, and tall, like the Anakites.

Modern King James verseion

The Emim lived there in times past, a great people, who were many and tall like the Anakim.

NET Bible

(The Emites used to live there, a people as powerful, numerous, and tall as the Anakites.

New Heart English Bible

(The Emim lived therein before, a people great, and many, and tall, as the Anakim:

The Emphasized Bible

the Emim, formerly dwelt therein, - a people great and many and tall, like the Anakim.

Webster

(The Emims dwelt in it in times past, a people great, and many, and tall as the Anakims;

World English Bible

(The Emim lived therein before, a people great, and many, and tall, as the Anakim:

Youngs Literal Translation

'The Emim formerly have dwelt in it, a people great, and numerous, and tall, as the Anakim;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אימים 
'Eymiym 
Usage: 3

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

a people
עם 
`am 
Usage: 1867

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

and many
רב 
Rab 
Usage: 458

and tall
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

Context Readings

Historical Prologue

9 Then the LORD said unto me, 'See that thou vex not the Moabites, neither provoke them to battle, for I will not give thee of their land to possess: because I have given Ar unto the children of Lot to possess.' 10 The Emims dwelt therein in times past; which were a great strong people, and high of stature as the Anakims. 11 Which also were taken for Giants, like as the Anakims: And the Moabites called them Emims.

Cross References

Genesis 14:5

Therefore in the fourteenth year came Chedorlaomer and the kings that were with him, and smote the Giants in Ashteroth-Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaveh Kiriathaim,

Numbers 13:22

and they ascended unto the south and came unto Hebron: where Ahiman was, and Sheshai and Talmai; the sons of Anak. Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.

Deuteronomy 2:11

Which also were taken for Giants, like as the Anakims: And the Moabites called them Emims.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation