Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Avims which dwelt in Hazerim even unto Gaza, the Caphthorims which came out of Caphthor destroyed them and dwelt in their rooms.
New American Standard Bible
And the
King James Version
And the Avims which dwelt in Hazerim, even unto Azzah, the Caphtorims, which came forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.)
Holman Bible
The Caphtorim, who came from Caphtor,
International Standard Version
It was the same for the Avvites who lived in villages as far as Gaza. The Caphtorites, who came from Crete, destroyed them and settled there in their place.)
A Conservative Version
And the Avvim, who dwelt in villages as far as Gaza, the Caphtorim, who came forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.)
American Standard Version
and the Avvim, that dwelt in villages as far as Gaza, the Caphtorim, that came forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.)
Amplified
As for the Avvim, who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorim (Cretans, later Philistines) who came from Caphtor (Crete) destroyed them and settled in their place.)
Bible in Basic English
And the Avvim, living in the small towns as far as Gaza, came to destruction by the hands of the Caphtorim who came out from Caphtor and took their land.)
Darby Translation
And the Avvites who dwelt in the hamlets as far as Gazah the Caphtorim, who came out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.)
Julia Smith Translation
And the Avims dwelling in the enclosures, even to Azzah, the Caphtorims, coming forth from Caphtor, destroyed them, and they dwelt instead of them.
King James 2000
And the Avvim who dwelt in villages as far as Gaza, the Caphtorim, who came forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.)
Lexham Expanded Bible
And [also] the Avvites, who lived in villages as far as Gaza, [and the] Caphtorim, who came out from Caphtor, destroyed them and [then] settled in their place.
Modern King James verseion
And the Avvim who lived in villages as far as Azzah, the Caphtorites, who came forth out of Caphtor destroyed them, and lived in their place.
NET Bible
As for the Avvites who lived in settlements as far west as Gaza, Caphtorites who came from Crete destroyed them and settled down in their place.)
New Heart English Bible
and the Avvim, who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorim, who came forth out of Caphtor, destroyed them, and lived in their place.)
The Emphasized Bible
The Avvim also, who dwelt in settlements as far as Gaza, Caphtorim, who were coming forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.
Webster
And the Avims who dwelt in Hazerim even to Azzah, the Caphtorims, who came forth from Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.)
World English Bible
and the Avvim, who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorim, who came forth out of Caphtor, destroyed them, and lived in their place.)
Youngs Literal Translation
As to the Avim who are dwelling in Hazerim unto Azzah, the Caphtorim -- who are coming out from Caphtor -- have destroyed them, and dwell in their stead.
Themes
Avites » A nation in southern part of canaan
Gaza » Also called azzah » A city of the avim and anakim
Hazerim » A district » A district in the south of canaan
Philistines » Called » The caphtorims
Philistines » Conquered the avims and took from them the west coast of canaan
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 2:23
Verse Info
Context Readings
Historical Prologue
22 as he did for the children of Esau which dwell in Seir; even as he destroyed the Horites before them, and they cast them out and dwell in their stead unto this day. 23 And the Avims which dwelt in Hazerim even unto Gaza, the Caphthorims which came out of Caphthor destroyed them and dwelt in their rooms. 24 'Rise up, take your journey and go over the river Arnon. Behold, I have given into thy hand Sihon the Amorite king of Heshbon, and his land. Go to, and conquer and provoke him to battle.
Phrases
Cross References
Genesis 10:14
Pathrusim and Casluhim: from whence came the Philistines, and the Caphthorines.
Joshua 13:3
from Shihor in Egypt unto the borders of Ekron northward, which land was counted to pertain unto the Cananites, even to the five lords of the Philistines: the Gazathites, Ashdothites, Eshkalonites, Gittites, Ekronites, with the Avites,
Amos 9:7
O ye children of Israel, are ye not unto me, even as the Ethiopian?" sayeth the LORD, "Have not I brought Israel out of the land of Egypt, the Philistines from Caphthor, and the Syrians from Kir?
Jeremiah 25:20
and all kings of the land of Uz, all the kings of the Philistine's land - Ashkelon, Gaza, Ekron and the remnant of Ashdod -
Jeremiah 47:4
at the same time when he shall be there to destroy the whole land of the Philistines. He shall make waste both Tyre and Sidon and all others that are sworn unto them. For the LORD will destroy all Philistia, and the other Isles that be divided from the country.
1 Kings 4:24
For he ruled in all the regions on the other side Euphrates from Tiphsah to Gaza and also over all the kings on the other side the said Euphrates. And he had peace with all his servants on every side.
Zephaniah 2:4
For Gaza shall be destroyed, and Ashkelon shall be laid waste. They shall cast out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be plucked up by the roots.
Zechariah 9:5
This shall Ashkelon see, and be afraid. Gaza shall be very sorry, so shall Ekron also, because her hope is come of confusion. For the king of Gaza shall perish; and at Ashkelon shall no man dwell.
Acts 17:26
and hath made of one blood all nations of men, for to dwell on all the face of the earth; and hath assigned before: how long time, and also the ends of their inhabitation.