Parallel Verses
American Standard Version
When thou goest forth to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, thou shalt not be afraid of them; for Jehovah thy God is with thee, who brought thee up out of the land of Egypt.
New American Standard Bible
“When you go out to battle against your enemies and see
King James Version
When thou goest out to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, be not afraid of them: for the LORD thy God is with thee, which brought thee up out of the land of Egypt.
Holman Bible
“When you go out to war against your enemies and see horses, chariots, and an army larger than yours, do not be afraid of them, for the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt,
International Standard Version
"When you go to war against your enemies and observe more horses, chariots, and soldiers than you have, don't be afraid of them, for the LORD your God who brought you out of the land of Egypt is with you.
A Conservative Version
When thou go forth to battle against thine enemies, and see horses, and chariots, [and] a people more than thou, thou shall not be afraid of them, for LORD thy God is with thee, who brought thee up out of the land of Egypt.
Amplified
“When you go out to battle against your enemies and see horses and chariots and people more numerous than you, do not be afraid of them; for the Lord your God, who brought you up from the land of Egypt, is with you.
Bible in Basic English
When you go out to war against other nations, and come face to face with horses and war-carriages and armies greater in number than yourselves, have no fear of them: for the Lord your God is with you, who took you up out of the land of Egypt.
Darby Translation
When thou goest out to war against thine enemies, and seest horses, and chariots, and a people more numerous than thou, thou shalt not fear them; for Jehovah thy God is with thee, who brought thee up out of the land of Egypt.
Julia Smith Translation
When thou shalt go forth to war against thine enemy, and thou sawest horse and chariot, a multitude of people more than thou, thou shalt not be afraid of them, for Jehovah thy God is with thee, he bringing thee up out of the land of Egypt
King James 2000
When you go out to battle against your enemies, and see horses, and chariots, and a people more than you, be not afraid of them: for the LORD your God is with you, who brought you up out of the land of Egypt.
Lexham Expanded Bible
"If you go out to war against your enemies and you see a horse and a chariot, {an army} larger that you, you shall not be afraid because of them; for Yahweh your God [is] with you, the one who brought you from the land of Egypt.
Modern King James verseion
When you go out to battle against your enemies and see horses and chariots, a people more than you, do not be afraid of them. For Jehovah your God is with you, who brought you up out of the land of Egypt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When thou goest out to battle against thine enemies, and seest horses and chariots and people more than thou, be not afeared of them, for the LORD thy God is with thee which brought thee out of the land of Egypt.
NET Bible
When you go to war against your enemies and see chariotry and troops who outnumber you, do not be afraid of them, for the Lord your God, who brought you up out of the land of Egypt, is with you.
New Heart English Bible
When you go forth to battle against your enemies, and see horses, chariots, a people more than you, you shall not be afraid of them; for the LORD your God is with you, who brought you up out of the land of Egypt.
The Emphasized Bible
When thou shalt go out to wage war against thine enemy, and shalt see the horses and chariots of a people more in number than thou, thou shalt not be afraid of them, - for, Yahweh thy God, is with thee, who brought thee up out of the land of Egypt.
Webster
When thou goest out to battle against thy enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, be not afraid of them: for the LORD thy God is with thee, who brought thee out of the land of Egypt.
World English Bible
When you go forth to battle against your enemies, and see horses, and chariots, [and] a people more than you, you shall not be afraid of them; for Yahweh your God is with you, who brought you up out of the land of Egypt.
Youngs Literal Translation
When thou goest out to battle against thine enemy, and hast seen horse and chariot -- a people more numerous than thou -- thou art not afraid of them, for Jehovah thy God is with thee, who is bringing thee up out of the land of Egypt;
Themes
Armies » March in ranks » Exhorted before battle
God » Presence of » Gives courage in life's battles
divine Presence » Comfort » Gives courage in life's battles
priests » Services of » Encouraging the people when they went to war
Protection » Is vouchsafed to saints in » Defending them against their enemies
Topics
Interlinear
Yatsa'
Ra'ah
Rab
Yare'
'elohiym
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 20:1
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
1 When thou goest forth to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, thou shalt not be afraid of them; for Jehovah thy God is with thee, who brought thee up out of the land of Egypt. 2 And it shall be, when ye draw nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,
Phrases
Cross References
Deuteronomy 31:6
Be strong and of good courage, fear not, nor be affrighted at them: for Jehovah thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.
Deuteronomy 31:8
And Jehovah, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.
Psalm 20:7
Some trust in chariots, and some in horses; But we will make mention of the name of Jehovah our God.
Isaiah 31:1
Woe to them that go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek Jehovah!
2 Chronicles 32:7-8
Be strong and of good courage, be not afraid nor dismayed for the king of Assyria, nor for all the multitude that is with him; for there is a greater with us than with him:
Genesis 26:3
Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee. For unto thee, and unto thy seed, I will give all these lands, and I will establish the oath which I sware unto Abraham thy father.
Numbers 23:21
He hath not beheld iniquity in Jacob; Neither hath he seen perverseness in Israel: Jehovah his God is with him, And the shout of a king is among them.
Deuteronomy 2:7
For Jehovah thy God hath blessed thee in all the work of thy hand; he hath known thy walking through this great wilderness: these forty years Jehovah thy God hath been with thee; thou hast lacked nothing.
Deuteronomy 3:21-22
And I commanded Joshua at that time, saying, Thine eyes have seen all that Jehovah your God hath done unto these two kings: so shall Jehovah do unto all the kingdoms whither thou goest over.
Deuteronomy 7:1
When Jehovah thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and shall cast out many nations before thee, the Hittite, and the Girgashite, and the Amorite, and the Canaanite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, seven nations greater and mightier than thou;
Joshua 1:5
There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life. as I was with Moses, so I will be with thee; I will not fail thee, nor forsake thee.
Joshua 1:9
Have not I commanded thee? Be strong and of good courage; be not affrighted, neither be thou dismayed: for Jehovah thy God is with thee whithersoever thou goest.
Joshua 10:5-8
Therefore the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their hosts, and encamped against Gibeon, and made war against it.
Joshua 11:4-6
And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the sea-shore in multitude, with horses and chariots very many.
Joshua 11:9
And Joshua did unto them as Jehovah bade him: he hocked their horses, and burnt their chariots with fire.
Judges 4:3-9
And the children of Israel cried unto Jehovah: for he had nine hundred chariots of iron; and twenty years he mightily oppressed the children of Israel.
Judges 6:12
And the angel of Jehovah appeared unto him, and said unto him, Jehovah is with thee, thou mighty man of valor.
2 Chronicles 14:11
And Asa cried unto Jehovah his God, and said, Jehovah, there is none besides thee to help, between the mighty and him that hath no strength: help us, O Jehovah our God; for we rely on thee, and in thy name are we come against this multitude. O Jehovah, thou art our God; let not man prevail against thee.
2 Chronicles 20:12
O our God, wilt thou not judge them? for we have no might against this great company that cometh against us; neither know we what to do: but out eyes are upon thee.
Psalm 33:16-17
There is no king saved by the multitude of a host: A mighty man is not delivered by great strength.
Psalm 46:7
Jehovah of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. Selah
Psalm 46:11
Jehovah of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. Selah
Psalm 118:6
Jehovah is on my side; I will not fear: What can man do unto me?
Isaiah 7:14
Therefore the Lord himself will give you a sign: behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
Isaiah 8:9-10
Make an uproar, O ye peoples, and be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and be broken in pieces; gird yourselves, and be broken in pieces.
Isaiah 37:24-25
By thy servants hast thou defied the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir-trees thereof; and I will enter into its farthest height, the forest of its fruitful field;
Isaiah 43:2
When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned, neither shall the flame kindle upon thee.
Romans 8:31
What then shall we say to these things? If God is for us, who is against us?