Parallel Verses

American Standard Version

And Asa cried unto Jehovah his God, and said, Jehovah, there is none besides thee to help, between the mighty and him that hath no strength: help us, O Jehovah our God; for we rely on thee, and in thy name are we come against this multitude. O Jehovah, thou art our God; let not man prevail against thee.

New American Standard Bible

Then Asa called to the Lord his God and said, “Lord, there is no one besides You to help in the battle between the powerful and those who have no strength; so help us, O Lord our God, for we trust in You, and in Your name have come against this multitude. O Lord, You are our God; let not man prevail against You.”

King James Version

And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou art our God; let not man prevail against thee.

Holman Bible

Then Asa cried out to the Lord his God:Lord, there is no one besides You to help the mighty and those without strength. Help us, Lord our God, for we depend on You, and in Your name we have come against this large army. Yahweh, You are our God. Do not let a mere mortal hinder You.”

International Standard Version

Asa cried out to the LORD his God, telling him, "LORD, there is no one except for you to help between the powerful and the weak. So help us, LORD God, because we're depending on you and have come against this vast group in your name. LORD, you are our God. Let no mere mortal man defeat you!"

A Conservative Version

And Asa cried to LORD his God, and said, LORD, there is none besides thee to help, between the mighty and him who has no strength. Help us, O LORD our God. For we rely on thee, and in thy name we come against this multitude. O LORD

Amplified

Asa called out to the Lord his God, saying, “O Lord, there is no one besides You to help in the battle between the powerful and the weak; so help us, O Lord our God, for we trust in and rely on You, and in Your name we have come against this multitude. O Lord, You are our God; let not man prevail against You.”

Bible in Basic English

And Asa made prayer to the Lord his God and said, Lord, you only are able to give help against the strong to him who has no strength; come to our help, O Lord our God, for our hope is in you, and in your name we have come out against this great army. O Lord, you are our God; let not man's power be greater than yours.

Darby Translation

And Asa cried unto Jehovah his God, and said, Jehovah, it maketh no difference to thee to help, whether there be much or no power: help us, O Jehovah our God, for we rely on thee, and in thy name have we come against this multitude. Jehovah, thou art our God; let not man prevail against thee.

Julia Smith Translation

And Asa will call to Jehovah his God, and he will say, O Jehovah, nothing with thee to help between many to those of no power: help us, O Jehovah our God, for upon thee we relied, and in thy name we came against this multitude. O Jehovah, thou our God; man shall not detain with thee.

King James 2000

And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with you to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on you, and in your name we go against this multitude. O LORD, you are our God; let not man prevail against you.

Lexham Expanded Bible

Then Asa cried out to Yahweh his God. And he said, "O Yahweh, there is none with you to help between the great and the powerless. Help us, O Yahweh our God, for we rely upon you, and in your name we have come against this multitude. O Yahweh, you [are] our God! Let no man prevail against you!"

Modern King James verseion

And Asa cried to Jehovah his God and said, Jehovah, it is nothing with You to help, whether with many or with him who has no power. Help us, O Jehovah our God, for we rest on You, and in Your name we go against this multitude. O Jehovah, You are our God. Do not let man prevail against You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Asa cried unto the LORD his God and said, "LORD, it is all one with thee to help them that have no power, with few or with many: help us O LORD our God, for we trust to thee, and in thine name be come against this multitude. Thou art the LORD our God: let not man prevail against thee."

NET Bible

Asa prayed to the Lord his God: "O Lord, there is no one but you who can help the weak when they are vastly outnumbered. Help us, O Lord our God, for we rely on you and have marched on your behalf against this huge army. O Lord our God, don't let men prevail against you!"

New Heart English Bible

Asa cried to the LORD his God, and said, "LORD, there is none besides you to help, between the mighty and him who has no strength. Help us, LORD our God; for we rely on you, and in your name are we come against this multitude. LORD, you are our God. Do not let man prevail against you."

The Emphasized Bible

Then Asa cried out unto Yahweh his God, and said, O Yahweh, it is, nothing with thee, to help whether with many or with such as have no strength. Help us, O Yahweh our God, for, on thee, do we lean, and, in thy name, have we come against this multitude, - O Yahweh! our God, thou art, let not, weak man, have power against thee.

Webster

And Asa cried to the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou art our God; let not man prevail against thee.

World English Bible

Asa cried to Yahweh his God, and said, "Yahweh, there is none besides you to help, between the mighty and him who has no strength. Help us, Yahweh our God; for we rely on you, and in your name are we come against this multitude. Yahweh, you are our God. Don't let man prevail against you."

Youngs Literal Translation

And Asa calleth unto Jehovah his God, and saith, 'Jehovah! it is nothing with Thee to help, between the mighty and those who have no power; help us, O Jehovah, our God, for on Thee we have leant, and in Thy name we have come against this multitude; O Jehovah, our God thou art; let him not prevail with Thee -- mortal man!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Asa
אסא 
'Aca' 
Asa
Usage: 58

קרא 
Qara' 
Usage: 736

unto the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and said

Usage: 0

it is nothing with thee to help
עזר 
`azar 
Usage: 81

בּין 
Beyn 
Usage: 284

with many
רב 
Rab 
Usage: 458

or with them that have no power
כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

עזר 
`azar 
Usage: 81

us, O Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

for we rest
שׁען 
Sha`an 
Usage: 22

on thee, and in thy name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

we go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

O Lord

Usage: 0

thou art our God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

let not man
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

עצר 
`atsar 
Usage: 46

References

Context Readings

Judah Defeats Ethiopia's Army

10 Then Asa went out to meet him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah. 11 And Asa cried unto Jehovah his God, and said, Jehovah, there is none besides thee to help, between the mighty and him that hath no strength: help us, O Jehovah our God; for we rely on thee, and in thy name are we come against this multitude. O Jehovah, thou art our God; let not man prevail against thee. 12 So Jehovah smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.



Cross References

2 Chronicles 13:14

And when Judah looked back, behold, the battle was before and behind them; and they cried unto Jehovah, and the priests sounded with the trumpets.

2 Chronicles 13:18

Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon Jehovah, the God of their fathers.

Exodus 14:10

And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians were marching after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out unto Jehovah.

1 Samuel 14:6

And Jonathan said to the young man that bare his armor, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that Jehovah will work for us; for there is no restraint to Jehovah to save by many or by few.

Psalm 9:19

Arise, O Jehovah; let not man prevail: Let the nations be judged in thy sight.

Leviticus 26:8

And five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall chase ten thousand; and your enemies shall fall before you by the sword.

Deuteronomy 32:27

Were it not that I feared the provocation of the enemy, Lest their adversaries should judge amiss, Lest they should say, Our hand is exalted, And Jehovah hath not done all this.

Deuteronomy 32:30

How should one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Except their Rock had sold them, And Jehovah had delivered them up?

Deuteronomy 32:36

For Jehovah will judge his people, And repent himself for his servants; When he seeth that their power is gone, And there is none remaining , shut up or left at large.

Joshua 7:8-9

Oh, Lord, what shall I say, after that Israel hath turned their backs before their enemies!

Judges 7:7

And Jehovah said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thy hand; and let all the people go every man unto his place.

1 Samuel 2:9

He will keep the feet of his holy ones; But the wicked shall be put to silence in darkness; For by strength shall no man prevail.

1 Samuel 17:35-36

I went out after him, and smote him, and delivered it out of his mouth; and when he arose against me, I caught him by his beard, and smote him, and slew him.

1 Samuel 17:45-46

Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to thee in the name of Jehovah of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied.

1 Kings 20:27-30

And the children of Israel were mustered, and were victualled, and went against them: and the children of Israel encamped before them like two little flocks of kids; but the Syrians filled the country.

1 Chronicles 5:20

And they were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all that were with them; for they cried to God in the battle, and he was entreated of them, because they put their trust in him.

2 Chronicles 13:12

And, behold, God is with us at our head, and his priests with the trumpets of alarm to sound an alarm against you. O children of Israel, fight ye not against Jehovah, the God of your fathers; for ye shall not prosper.

2 Chronicles 18:31

And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, It is the king of Israel. Therefore they turned about to fight against him: but Jehoshaphat cried out, and Jehovah helped him; and God moved them to depart from him.

2 Chronicles 20:12

O our God, wilt thou not judge them? for we have no might against this great company that cometh against us; neither know we what to do: but out eyes are upon thee.

2 Chronicles 32:8

with him is an arm of flesh; but with us is Jehovah our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah.

2 Chronicles 32:20

And Hezekiah the king, and Isaiah the prophet the son of Amoz, prayed because of this, and cried to heaven.

Psalm 18:6

In my distress I called upon Jehovah, And cried unto my God: He heard my voice out of his temple, And my cry before him came into his ears.

Psalm 20:5

We will triumph in thy salvation, And in the name of our God we will set up our banners: Jehovah fulfil all thy petitions.

Psalm 20:7

Some trust in chariots, and some in horses; But we will make mention of the name of Jehovah our God.

Psalm 22:5

They cried unto thee, and were delivered: They trusted in thee, and were not put to shame.

Psalm 34:6

This poor man cried, and Jehovah heard him, And saved him out of all his troubles.

Psalm 37:5

Commit thy way unto Jehovah; Trust also in him, and he will bring it to pass.

Psalm 50:15

And call upon me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt glorify me.

Psalm 79:9-10

Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name; And deliver us, and forgive our sins, for thy name's sake.

Psalm 91:15

He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him.

Psalm 120:1

In my distress I cried unto Jehovah, And he answered me.

Proverbs 18:10

The name of Jehovah is a strong tower; The righteous runneth into it, and is safe.

Isaiah 2:22

Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for wherein is he to be accounted of?

Isaiah 26:3-4

Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is'stayed on thee ; because he trusteth in thee.

Isaiah 26:13

O Jehovah our God, other lords besides thee have had dominion over us; but by thee only will we make mention of thy name.

Isaiah 40:29-31

He giveth power to the faint; and to him that hath no might he increaseth strength.

Isaiah 41:10-14

Fear thou not, for I am with thee; be not dismayed, for I am thy God; I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.

Jeremiah 1:19

And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee: for I am with thee, saith Jehovah, to deliver thee.

Amos 5:9

that bringeth sudden destruction upon the strong, so that destruction cometh upon the fortress.

Zechariah 2:8

For thus saith Jehovah of hosts: After glory hath he sent me unto the nations which plundered you; for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.

Matthew 16:18

And I also say unto thee, that thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of Hades shall not prevail against it.

John 14:1

Let not your heart be troubled: believe in God, believe also in me.

John 14:27

Peace I leave with you; my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be fearful.

Acts 2:21

And it shall be, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.

Acts 3:16

And by faith in his name hath his name made this man strong, whom ye behold and know: yea, the faith which is through him hath given him this perfect soundness in the presence of you all.

Acts 9:4

and he fell upon the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Romans 8:31

What then shall we say to these things? If God is for us, who is against us?

2 Corinthians 12:9-10

And he hath said unto me, My grace is sufficient for thee: for my power is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest upon me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain