Parallel Verses
Modern King James verseion
When you come near a city to fight against it, then shout peace to it.
New American Standard Bible
“When you approach a city to fight against it, you shall
King James Version
When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.
Holman Bible
“When you approach a city to fight against it, you must make an offer of peace.
International Standard Version
"When you approach a city to wage war against it, extend terms of peace.
A Conservative Version
When thou draw near to a city to fight against it, then proclaim peace to it.
American Standard Version
When thou drawest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.
Amplified
“When you advance to a city to fight against it, you shall [first] offer it terms of peace.
Bible in Basic English
When you come to a town, before attacking it, make an offer of peace.
Darby Translation
When thou approachest unto a city to fight against it, thou shalt proclaim peace unto it.
Julia Smith Translation
When thou shalt come near to a city to war against it, and call peace to it.
King James 2000
When you come near unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.
Lexham Expanded Bible
"When you approach a city to fight against it, {you must offer it peace}.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When thou comest nigh unto a city to fight against it, offer them peace.
NET Bible
When you approach a city to wage war against it, offer it terms of peace.
New Heart English Bible
When you draw near to a city to fight against it, then proclaim peace to it.
The Emphasized Bible
When thou shalt come nigh unto a city, to fight against it, - then shalt thou proclaim unto it - peace,
Webster
When thou comest nigh to a city to fight against it, then proclaim peace to it.
World English Bible
When you draw near to a city to fight against it, then proclaim peace to it.
Youngs Literal Translation
'When thou drawest near unto a city to fight against it, then thou hast called unto it for Peace,
Interlinear
Qarab
Qara'
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 20:10
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
9 And it shall be, when the officers have made an end of speaking to the people, they shall make captains of the armies to lead the people. 10 When you come near a city to fight against it, then shout peace to it. 11 And it shall be, if it makes the answer of peace and opens to you, then all the people found in it shall be forced laborers to you, and they shall serve you.
Cross References
2 Samuel 20:18-22
And she spoke, saying, They spoke often in days gone by, saying, Surely they will ask of Abel, and so they ended the matter.
Isaiah 57:19
I create the fruit of the lips; peace, peace, to him far off, and to him near, says Jehovah; and I will heal him.
Zechariah 9:10
And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem. And the battle bow shall be cut off, and He shall speak peace to the nations; and His dominion shall be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.
Luke 10:5-6
And into whatever house you enter, first say, Peace to this house.
Acts 10:36
You know the Word which God sent to the sons of Israel, preaching the gospel of peace by Jesus Christ (He is Lord of all!);
2 Corinthians 5:18-1
And all things are of God, who has reconciled us to Himself through Jesus Christ, and has given to us the ministry of reconciliation;
Ephesians 2:17
And He came and preached peace to you who were afar off, and to those who were near.