Parallel Verses
The Emphasized Bible
But of the cities of these peoples which Yahweh thy God is giving unto thee as an inheritance, shalt thou not save alive, any breathing thing.
New American Standard Bible
King James Version
But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
Holman Bible
However, you must not let any living thing survive among the cities of these people the Lord your God is giving you as an inheritance.
International Standard Version
"You are not to leave even one person alive in the cities of these nations that the LORD your God is about to give you as an inheritance.
A Conservative Version
But of the cities of these peoples, that LORD thy God gives thee for an inheritance, thou shall save alive nothing that breathes,
American Standard Version
But of the cities of these peoples, that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth;
Amplified
Only in the cities of these peoples that the Lord your God is giving you as an inheritance, you shall not leave alive anything that breathes.
Bible in Basic English
But in the towns of these peoples whose land the Lord your God is giving you for your heritage, let no living thing be kept from death:
Darby Translation
But of the cities of these peoples which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth,
Julia Smith Translation
Only of the cities of these peoples which Jehovah thy God gave to thee an inheritance, thou shalt not preserve alive and breathing:
King James 2000
But of the cities of these people, which the LORD your God does give you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes:
Lexham Expanded Bible
But from the cities of these peoples that Yahweh your God [is] giving to you as an inheritance, you shall not let anything live that breathes.
Modern King James verseion
But of the cities of these people, which Jehovah your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But in the cities of these nations which the LORD thy God giveth thee to inherit, thou shalt save alive nothing that breatheth.
NET Bible
As for the cities of these peoples that the Lord your God is going to give you as an inheritance, you must not allow a single living thing to survive.
New Heart English Bible
But of the cities of these peoples, that the LORD your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes;
Webster
But of the cities of these people which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
World English Bible
But of the cities of these peoples, that Yahweh your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes;
Youngs Literal Translation
Only, of the cities of these peoples which Jehovah thy God is giving to thee for an inheritance, thou dost not keep alive any breathing;
Interlinear
'elohiym
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 20:16
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
15 Thus, shalt thou do unto all the cities that are very far away from thee, - which are not of the cities of those nations. 16 But of the cities of these peoples which Yahweh thy God is giving unto thee as an inheritance, shalt thou not save alive, any breathing thing. 17 But thou shalt devote them to destruction - the Hittites and the Amorites the Canaanites and the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, - as Yahweh thy God hath commanded thee:
Phrases
Cross References
Joshua 11:14
But, all the spoil of these cities, and the cattle, did the sons of Israel take as their prey, - nevertheless, all the human beings, smote they with the edge of the sword, until they had destroyed them, they left remaining no breathing thing.
Numbers 21:2-3
Then Israel vowed vow unto Yahweh, and said, - If thou wilt, surely deliver up, this people into my band, then will I utterly destroy their cities.
Numbers 33:52
then shall ye dispossess all the inhabitants of the land from before you, and shall destroy all their figured stones, - all their molten images, also shall ye destroy, and all their high places, shall ye lay waste.
Deuteronomy 7:1-4
When Yahweh thy God shall bring thee into the land which thou art going in to possess, and shall clear away many nations from before thee - the Hittites and the Girgashites and the Amorites, and the Canaanites and the Perizzites, and the Hivites and the Jebusites - seven nations greater in number and stronger than thou;
Exodus 23:31-33
So will I set thy bounds from the Red Sea even unto the sea of the Philistines and from the desert unto the River (Euphrates), - for I will deliver into your hand the inhabitants of the land, so shalt thou drive them out from before thee.
Numbers 21:35
So then they smote him and his sons and all his people, until there was not left him a remnant, - and took possession of his land.
Deuteronomy 7:16
and thou shalt devour all the peoples whom, Yahweh thy God, delivering up unto thee, thine eye shall not look with pity upon them, neither shalt thou serve their gods, for a snare, would it be unto thee.
Joshua 6:17-21
And it shall be, that, as for the city, devoted, shall it be and all that is therein unto Yahweh, - nevertheless, Rahab the harlot, shall live, she and all who are with her in the house, because she hid the messengers whom we sent.
Joshua 9:24
And they responded to Joshua, and said - Because it was, plainly told, thy servants, how that Yahweh thy God had commanded Moses his servant to give unto you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you, - therefore feared we greatly, for our lives, because of you, and did this thing.
Joshua 9:27
And Joshua appointed them that day to be hewers of wood and drawers of water unto the assembly, - and unto the altar of Yahweh, as they are until this day, in the place which he should choose.
Joshua 10:28
And Joshua captured, Makkedah, on that day, and smote it with the edge of the sword, and, the king thereof, devoted he to destruction, them and all the souls that were therein, he left no survivor, - but did unto the king of Makkedah, as he had done unto the king of Jericho.
Joshua 10:40
So Joshua smote all the land - the hill country, and the south, and the lowland, and the slopes, and all their kings, he left not a survivor, - but, every breathing thing, devoted he to destruction, as Yahweh, God of Israel, had commanded.
Joshua 11:11-12
And they smote all the souls that were therein, with the edge of the sword, devoting them to destruction, there was left no breathing thing, - and, Hazor, burned he up with fire.