Parallel Verses

The Emphasized Bible

But, all the spoil of these cities, and the cattle, did the sons of Israel take as their prey, - nevertheless, all the human beings, smote they with the edge of the sword, until they had destroyed them, they left remaining no breathing thing.

New American Standard Bible

All the spoil of these cities and the cattle, the sons of Israel took as their plunder; but they struck every man with the edge of the sword, until they had destroyed them. They left no one who breathed.

King James Version

And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe.

Holman Bible

The Israelites plundered all the spoils and cattle of these cities for themselves. But they struck down every person with the sword until they had annihilated them, leaving no one alive.

International Standard Version

The Israelis took the spoils of war from these cities, along with their livestock, but they executed every human being until they had completely destroyed them, leaving no one alive.

A Conservative Version

And all the spoil of these cities, and the cattle, the sons of Israel took for a prey to themselves, but every man they smote with the edge of the sword until they had destroyed them, neither did they leave any who breathed.

American Standard Version

And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any that breathed.

Amplified

The sons of Israel took as their plunder all the spoil of these cities and the cattle; but they struck every man with the edge of the sword, until they had destroyed them. They left no one alive.

Bible in Basic English

And all the goods taken from these towns, and their cattle, the children of Israel kept for themselves; but every man they put to death without mercy, till their destruction was complete, and there was no one living.

Darby Translation

And all the spoil of these cities and the cattle the children of Israel took as prey to themselves; only, they smote all the men with the edge of the sword, until they had destroyed them: they left none that breathed.

Julia Smith Translation

And all the spoil of these cities and the cattle, the sons of Israel plundered for themselves; only every man they smote with the mouth of the sword, till they destroyed them; not any breath was left

King James 2000

And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they struck with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any that breathed.

Lexham Expanded Bible

And all the spoil and livestock of these cities the {Israelites} took as booty; they struck the people with {the edge of the sword}, until they had destroyed them--they left behind no one who breathed.

Modern King James verseion

And all the spoil of these cities and the cattle the sons of Israel took for a prize to themselves. But they struck every man with the edge of the sword, until they had destroyed them. They left none breathing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but all the spoil of the said cities and the cattle, the children of Israel caught unto themselves. But the men only they smote with the edge of the sword until they had destroyed them,

NET Bible

The Israelites plundered all the goods of these cities and the cattle, but they totally destroyed all the people and allowed no one who breathed to live.

New Heart English Bible

The children of Israel took all the spoil of these cities, with the livestock, as spoils for themselves; but every man they struck with the edge of the sword, until they had destroyed them. They did not leave any who breathed.

Webster

And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey to themselves: but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe.

World English Bible

The children of Israel took all the spoil of these cities, with the livestock, as spoils for themselves; but every man they struck with the edge of the sword, until they had destroyed them. They didn't leave any who breathed.

Youngs Literal Translation

and all the spoil of these cities, and the cattle, have the sons of Israel spoiled for themselves; only, every human being they have smitten by the mouth of the sword, till their destroying them; they have not left any one breathing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And all the spoil
שׁלל 
Shalal 
Usage: 73

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and the cattle
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

בּזז 
Bazaz 
Usage: 43

אדם 
'adam 
Usage: 541

נכה 
Nakah 
Usage: 501

with the edge
פּה 
Peh 
Usage: 497

of the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Joshua's Conquest Of The North

13 Yet, none of the cities that were still standing upon their mound, did Israel burn, none but Hazor alone, did Joshua burn. 14 But, all the spoil of these cities, and the cattle, did the sons of Israel take as their prey, - nevertheless, all the human beings, smote they with the edge of the sword, until they had destroyed them, they left remaining no breathing thing. 15 As Yahweh commanded Moses his servant, so, Moses commanded Joshua, and, so, Joshua, did, he set aside nothing of all that Yahweh commanded Moses.

Cross References

Numbers 31:9

And the sons of Israel took captive the women of Midian and their little ones, - all their cattle also and all their flocks and all their substance, carried they off as a prey;

Numbers 31:11-12

Then took they all the spoil, and all the booty, - both of man and beast;

Deuteronomy 6:10-11

So shall it be, when Yahweh thy God shall bring thee into the land, which he sware to thy fathers - to Abraham to Isaac and to Jacob to give unto thee, - into cities great and goodly, which thou didst not build;

Deuteronomy 20:14

but the women and the little ones and the cattle and all that shall be in the city - all the spoil thereof, shalt thou take as thy prey, - so shalt thou eat the spoil of thine enemies, whom Yahweh thy God hath delivered unto thee.

Joshua 8:27

Nevertheless, the cattle and the spoil of that city, Israel took as their own prey, - according to the word of Yahweh, which he commanded Joshua.

Joshua 10:40

So Joshua smote all the land - the hill country, and the south, and the lowland, and the slopes, and all their kings, he left not a survivor, - but, every breathing thing, devoted he to destruction, as Yahweh, God of Israel, had commanded.

Joshua 11:11

And they smote all the souls that were therein, with the edge of the sword, devoting them to destruction, there was left no breathing thing, - and, Hazor, burned he up with fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain