Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if any man be betrothed unto a wife and have not taken her, let him go and return again unto his house, lest he die in the battle and another take her.'

New American Standard Bible

And who is the man that is engaged to a woman and has not married her? Let him depart and return to his house, otherwise he might die in the battle and another man would marry her.’

King James Version

And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.

Holman Bible

Has any man become engaged to a woman and not married her? Let him leave and return home. Otherwise he may die in battle and another man marry her.’

International Standard Version

And is there a man here who is engaged to a woman and has not yet married her? Let him go back home. Otherwise, he may die in battle and another man marry her.'

A Conservative Version

And what man is there who has betrothed a wife, and has not taken her? Let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man take her.

American Standard Version

And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.

Amplified

And who is the man who is engaged (legally promised) to a woman and has not married her? Let him go and return to his house, otherwise he might die in the battle and another man would marry her.’

Bible in Basic English

Or if any man is newly married and has had no sex relations with his wife, let him go back to his house, so that in the event of his death in the fight, another man may not take her.

Darby Translation

And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.

Julia Smith Translation

And what man betrothed a wife and took her not? he shall go and turn back to his house lest he shall die in the war, and another man shall take her.

King James 2000

And what man is there that has betrothed a wife, and has not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.

Lexham Expanded Bible

And who [is] the man who got engaged to a woman and [has] not married her? Let him go and let him return to his house, so that he does not die in battle and {another man} marries her.'

Modern King James verseion

And who is the man that has become engaged to a wife and has not taken her? Let him go and return to his house, lest he die in the battle and another man take her.

NET Bible

Or who among you has become engaged to a woman but has not married her? He may go home, lest he die in battle and someone else marry her."

New Heart English Bible

What man is there who has pledged to be married a wife, and has not taken her? Let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man take her."

The Emphasized Bible

And who is the man that hath betrothed a wife and hath not taken her? let him go and return unto his house, - lest he die in the battle, and, another man, take her.

Webster

And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return to his house, lest he should die in battle, and another man should take her.

World English Bible

What man is there who has pledged to be married a wife, and has not taken her? Let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man take her."

Youngs Literal Translation

And who is the man that hath betrothed a woman, and hath not taken her? -- let him go and turn back to his house, lest he die in battle, and another man take her.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And what man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

ארשׂ 
'aras 
Usage: 11

a wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and hath not taken
לקח 
Laqach 
Usage: 966

her let him go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

and return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

lest he die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

in the battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

and another
אחר 
'acher 
Usage: 166

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

לקח 
Laqach 
Usage: 966

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

6 And if any man have planted a vineyard and have not made it common, let him go and return again unto his house, lest he die in the battle and another make it common. 7 And if any man be betrothed unto a wife and have not taken her, let him go and return again unto his house, lest he die in the battle and another take her.' 8 And let the officers speak further unto the people, and say, 'If any man fear and be fainthearted, let him go and return unto his house, lest his brother's heart be made faint as well as his.'



Cross References

Deuteronomy 24:5

When a man taketh a new wife, he shall not go a warfare neither shall be charged with any business: but shall be free at home one year and rejoice with his wife which he hath taken.

Deuteronomy 28:30

Thou shalt be betrothed unto a wife, and another shall lie with her. Thou shalt build a house and another shall dwell therein. Thou shalt plant a vineyard, and shalt not make it common.

Deuteronomy 22:23-25

If a maid be handfasted unto a husband, and then a man find her in the town and lay with her,

Matthew 1:18

The birth of Jesus Christ was on this wise: When his mother Mary was betrothed to Joseph, before they came to dwell together, she was found with child by the holy ghost.

Luke 14:18-20

And they all at once began to make excuse. The first said unto him, 'I have bought a farm, and I must needs go and see it, I pray thee have me excused.'

2 Timothy 2:4

No man that warreth entangleth himself with worldly business; and that, because he would please him that hath chosen him to be a soldier.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain