Parallel Verses
Julia Smith Translation
And the scribes shall add to speak to the people, and they said, What man was afraid and cast down of heart? he shall go and turn back to his house, and he shall not melt his brother's heart as his heart.
New American Standard Bible
Then the officers shall speak further to the people and say, ‘
King James Version
And the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What man is there that is fearful and fainthearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart faint as well as his heart.
Holman Bible
The officers will continue to address the army and say, ‘Is there any man who is afraid or cowardly? Let him leave and return home, so that his brothers’ hearts won’t melt like his own.’
International Standard Version
"Let the officials also speak to the army, "Is there a man here who is afraid and faint-hearted? Let him go back home. Otherwise, he may demoralize his fellow soldier.'
A Conservative Version
And the officers shall speak further to the people, and they shall say, What man is there who is fearful and faint-hearted? Let him go and return to his house, lest his brother's heart melt as his heart.
American Standard Version
And the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What man is there that is fearful and faint-hearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart melt as his heart.
Amplified
Then the officers shall speak further to the soldiers and say, ‘Who is the man who is afraid and lacks courage? Let him go and return to his house, so that he does not cause his brothers’ courage to fail like his own.’
Bible in Basic English
And let the overseers go on to say to the people, If there is any man whose heart is feeble with fear, let him go back to his house before he makes the hearts of his countrymen feeble.
Darby Translation
And the officers shall speak further unto the people, and shall say, What man is there that is timid and faint-hearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart melt as well as his heart.
King James 2000
And the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What man is there that is fearful and fainthearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart faint as well as his heart.
Lexham Expanded Bible
And the officials shall continue to speak to the troops, and they shall say, '{What man} is afraid {and disheartened}? Let him go, and let him return to his house, and let him not cause the heart of his brothers to melt like his.'
Modern King James verseion
And the officers shall speak further to the people, and they shall say, Who is the man that is fearful and faint-hearted? Let him go and return to his house, lest his brothers' heart faint as well as his heart.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And let the officers speak further unto the people, and say, 'If any man fear and be fainthearted, let him go and return unto his house, lest his brother's heart be made faint as well as his.'
NET Bible
In addition, the officers are to say to the troops, "Who among you is afraid and fainthearted? He may go home so that he will not make his fellow soldier's heart as fearful as his own."
New Heart English Bible
The officers shall speak further to the people, and they shall say, "What man is there who is fearful and fainthearted? Let him go and return to his house, lest his brother's heart melt as his heart."
The Emphasized Bible
Then shall the officers further speak unto the people, and say - Who is the man that is fearful and faint-hearted? let him go and return unto his house, - lest his brethren's heart melt as well as his heart.
Webster
And the officers shall speak further to the people, and they shall say, What man is there that is fearful and faint-hearted? let him go and return to his house, lest his brethren's heart should faint as well as his heart.
World English Bible
The officers shall speak further to the people, and they shall say, "What man is there who is fearful and fainthearted? Let him go and return to his house, lest his brother's heart melt as his heart."
Youngs Literal Translation
And the authorities have added to speak unto the people, and said, Who is the man that is afraid and tender of heart? -- let him go and turn back to his house, and the heart of his brethren doth not melt like his heart;
Themes
Armies » Who were exempt from service in
Armies » March in ranks » Exhorted before battle
the Armies of israel » The fearful allowed to leave
Topics
Interlinear
Dabar
Yacaph
Yalak
Shuwb
Bayith
'ach
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 20:8
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
7 And what man betrothed a wife and took her not? he shall go and turn back to his house lest he shall die in the war, and another man shall take her. 8 And the scribes shall add to speak to the people, and they said, What man was afraid and cast down of heart? he shall go and turn back to his house, and he shall not melt his brother's heart as his heart. 9 And it was as the scribes finished to speak to the people, and they appointed captains of the armies in the head of the people.
Cross References
Judges 7:3
And now, call now in the ears of the people, saying, Who being afraid and trembling shall turn back and turn about from mount Gilead. And there will turn back from the people twenty and two thousand; and ten thousand were left
Deuteronomy 1:28
Whither are we going up? our brethren melted our heart, saying, A people great and high above us; cities great and fortified to the heavens; and also, the sons of the Anakims, we saw there.
Acts 15:37-38
And Barnabas purposed to take with them John, called Mark.
Exodus 15:15
Then the chiefs of Edom trembled; the mighty of Moab, trembling, shall take them; all those dwelling in Canaan melted away.
Numbers 13:31-3
And the men who went with him said, We shall not be able to go up against the people, for they are strong above us.
Numbers 32:9
And they will go up to the valley of Eshcol, and will see the land, and hinder the heart of the sons of Israel not to go to the land which Jehovah gave to them.
Deuteronomy 23:9
When the camp shall go forth against thine enemies, and watch thyself from every evil word.
Luke 9:62
And Jesus said to him, No one putting his hand upon the plough, and looking back, is adapted to the kingdom of God.
1 Corinthians 15:33
Be not deceived: evil intercourses corrupt good habits.
Revelation 3:16
For so thou art tepid, and neither cold nor boiling, I am about to vomit thee out of my month.
Revelation 21:8
But to the cowardly, and unbelieving, and to the abominable, and murderers, and to fornicators, and charmers, and to idolaters, and to all the lying, their part in the lake burning with fire and sulphur: which is the second death,