Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the officers shall speak further to the people and say, ‘
King James Version
And the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What man is there that is fearful and fainthearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart faint as well as his heart.
Holman Bible
The officers will continue to address the army and say, ‘Is there any man who is afraid or cowardly? Let him leave and return home, so that his brothers’ hearts won’t melt like his own.’
International Standard Version
"Let the officials also speak to the army, "Is there a man here who is afraid and faint-hearted? Let him go back home. Otherwise, he may demoralize his fellow soldier.'
A Conservative Version
And the officers shall speak further to the people, and they shall say, What man is there who is fearful and faint-hearted? Let him go and return to his house, lest his brother's heart melt as his heart.
American Standard Version
And the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What man is there that is fearful and faint-hearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart melt as his heart.
Amplified
Then the officers shall speak further to the soldiers and say, ‘Who is the man who is afraid and lacks courage? Let him go and return to his house, so that he does not cause his brothers’ courage to fail like his own.’
Bible in Basic English
And let the overseers go on to say to the people, If there is any man whose heart is feeble with fear, let him go back to his house before he makes the hearts of his countrymen feeble.
Darby Translation
And the officers shall speak further unto the people, and shall say, What man is there that is timid and faint-hearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart melt as well as his heart.
Julia Smith Translation
And the scribes shall add to speak to the people, and they said, What man was afraid and cast down of heart? he shall go and turn back to his house, and he shall not melt his brother's heart as his heart.
King James 2000
And the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What man is there that is fearful and fainthearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart faint as well as his heart.
Lexham Expanded Bible
And the officials shall continue to speak to the troops, and they shall say, '{What man} is afraid {and disheartened}? Let him go, and let him return to his house, and let him not cause the heart of his brothers to melt like his.'
Modern King James verseion
And the officers shall speak further to the people, and they shall say, Who is the man that is fearful and faint-hearted? Let him go and return to his house, lest his brothers' heart faint as well as his heart.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And let the officers speak further unto the people, and say, 'If any man fear and be fainthearted, let him go and return unto his house, lest his brother's heart be made faint as well as his.'
NET Bible
In addition, the officers are to say to the troops, "Who among you is afraid and fainthearted? He may go home so that he will not make his fellow soldier's heart as fearful as his own."
New Heart English Bible
The officers shall speak further to the people, and they shall say, "What man is there who is fearful and fainthearted? Let him go and return to his house, lest his brother's heart melt as his heart."
The Emphasized Bible
Then shall the officers further speak unto the people, and say - Who is the man that is fearful and faint-hearted? let him go and return unto his house, - lest his brethren's heart melt as well as his heart.
Webster
And the officers shall speak further to the people, and they shall say, What man is there that is fearful and faint-hearted? let him go and return to his house, lest his brethren's heart should faint as well as his heart.
World English Bible
The officers shall speak further to the people, and they shall say, "What man is there who is fearful and fainthearted? Let him go and return to his house, lest his brother's heart melt as his heart."
Youngs Literal Translation
And the authorities have added to speak unto the people, and said, Who is the man that is afraid and tender of heart? -- let him go and turn back to his house, and the heart of his brethren doth not melt like his heart;
Themes
Armies » Who were exempt from service in
Armies » March in ranks » Exhorted before battle
the Armies of israel » The fearful allowed to leave
Topics
Interlinear
Dabar
Yacaph
Yalak
Shuwb
Bayith
'ach
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 20:8
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
7
Is there anyone here engaged to be married? If so, he should go home. Otherwise, if he is killed in battle, someone else will marry the woman he is engaged to.
8 Then the officers shall speak further to the people and say, ‘
Cross References
Judges 7:3
Announce to the people: 'Anyone who is afraid should go back home.' We will stay here at Mount Gilead. Twenty-two thousand went back, but ten thousand stayed.'
Deuteronomy 1:28
Where can we go up? Our brothers caused us to lose heart. They said: The people are stronger and taller than we are. The cities are large and the walls go up to the sky. Moreover we have seen the sons of the Anakims there.'
Acts 15:37-38
Barnabas decided to take John, whose surname was Mark, with them.
Exodus 15:15
The sheiks (chiefs) of Edom were dismayed. The leaders of Moab are griped with fear. The inhabitants of Canaan are filled with fear.
Numbers 13:31-3
The men who had gone with him said: We cannot attack those people! They are too strong for us!
Numbers 32:9
They went as far as the Eshcol Valley. They saw the land. But then they discouraged the rest of the Israelites from entering the land Jehovah had given them.
Deuteronomy 23:9
Guard yourself from every evil thing when your army goes to war against your enemies.
Luke 9:62
Jesus responded: No man, who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God.
1 Corinthians 15:33
Do not be deceived: Bad company corrupts good morals.
Revelation 3:16
Because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will spit you out of my mouth.
Revelation 21:8
But the fearful and unbelieving, abominable and murderers, fornicators and those practicing spiritism, idolaters and all liars shall have their part in the lake that burns with fire and sulfur: which is the second death.