Parallel Verses

Darby Translation

If a man have two wives, one beloved, and one hated, and they have borne him children, both the beloved and the hated, and the firstborn son be hers that was hated;

New American Standard Bible

"If a man has two wives, the one loved and the other unloved, and both the loved and the unloved have borne him sons, if the firstborn son belongs to the unloved,

King James Version

If a man have two wives, one beloved, and another hated, and they have born him children, both the beloved and the hated; and if the firstborn son be hers that was hated:

Holman Bible

"If a man has two wives, one loved and the other unloved, and both the loved and the unloved bear him sons, and if the unloved wife has the firstborn son,

International Standard Version

"If a man has two wives where one is loved but the other is unloved, and both of them bear him sons, but the firstborn is the son of the unloved wife,

A Conservative Version

If a man has two wives, the one beloved, and the other regarded inferior, and they have borne him sons, both the beloved and the one regarded inferior, and if the first-born son be hers who was regarded inferior,

American Standard Version

If a man have two wives, the one beloved, and the other hated, and they have borne him children, both the beloved and the hated; and if the first-born son be hers that was hated;

Amplified

If a man has two wives, one loved and the other disliked, and they both have borne him children, and if the firstborn son is the son of the one who is disliked,

Bible in Basic English

If a man has two wives, one greatly loved and the other hated, and the two of them have had children by him; and if the first son is the child of the hated wife:

Jubilee 2000 Bible

When a man has two wives, one beloved and the other hated, and they have born him sons, both the beloved and the hated; and if the firstborn son is of the one that was hated,

Julia Smith Translation

When there shall be to a man two wives, the one loved and the one hated, and they bare sons to him, the loved and the hated, and the first-born son was to her being hated:

King James 2000

If a man has two wives, one beloved, and another hated, and they have borne him children, both the beloved and the hated; and if the firstborn son be hers that was hated:

Lexham Expanded Bible

"If a man has two wives, [and] the one [is] loved and the [other] one [is] disliked and the one loved and the one that is disliked have borne for him sons, if it happens [that] the firstborn son {belongs to the one that is disliked},

Modern King James verseion

If a man has two wives, one beloved and another hated, and they have borne him sons, the beloved and the hated; and if the first-born son was of her that was hated,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If a man have two wives, one loved and another hated, and they have borne him children, both the loved and also the hated;

NET Bible

Suppose a man has two wives, one whom he loves more than the other, and they both bear him sons, with the firstborn being the child of the less loved wife.

New Heart English Bible

If a man have two wives, the one beloved, and the other hated, and they have borne him children, both the beloved and the hated; and if the firstborn son be hers who was hated;

The Emphasized Bible

When a man shall have two wives - the one beloved and, the other hated, and they have borne him sons, both she that is beloved, and she that is hated, - and it shall be that the firstborn son belongeth to her that is hated,

Webster

If a man shall have two wives, one beloved, and another hated, and they have borne him children, both the beloved and the hated; and if the first-born son be hers that was hated:

World English Bible

If a man have two wives, the one beloved, and the other hated, and they have borne him children, both the beloved and the hated; and if the firstborn son be hers who was hated;

Youngs Literal Translation

'When a man hath two wives, the one loved and the other hated, and they have borne to him sons (the loved one and the hated one), and the first-born son hath been to the hated one;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

one
אחד 
'echad 
Usage: 432

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

and another
אחד 
'echad 
Usage: 432

שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

and they have born
ילד 
Yalad 
Usage: 497

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

and the hated
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

and if the firstborn
בּכור 
B@kowr 
Usage: 117

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

14 And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go according to her desire; but thou shalt in no wise sell her for money; thou shalt not treat her as a slave, because thou hast humbled her. 15 If a man have two wives, one beloved, and one hated, and they have borne him children, both the beloved and the hated, and the firstborn son be hers that was hated; 16 then it shall be, in the day that he maketh his sons to inherit what he hath, that he may not make the son of the beloved firstborn before the son of the hated, who is the firstborn;



Cross References

Genesis 29:33

And she again conceived, and bore a son, and said, Because Jehovah has heard that I am hated, he has therefore given me this one also; and she called his name Simeon.

1 Samuel 1:4-5

And it came to pass on the day that Elkanah sacrificed, he gave to Peninnah his wife and to all her sons and her daughters portions;

Genesis 29:18

And Jacob loved Rachel, and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.

Genesis 29:20

And Jacob served seven years for Rachel; and they were in his eyes as single days, because he loved her.

Genesis 29:30-31

And he went in also to Rachel; and he loved also Rachel more than Leah. And he served with him yet seven other years.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain