Parallel Verses

Darby Translation

and it shall be, towards evening, he shall bathe in water: and at the going down of the sun he may come inside the camp.

New American Standard Bible

But it shall be when evening approaches, he shall bathe himself with water, and at sundown he may reenter the camp.

King James Version

But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.

Holman Bible

When evening approaches, he must wash with water, and when the sun sets he may come inside the camp.

International Standard Version

As evening approaches, he must wash himself with water. Then at sunset, he may return to the camp.

A Conservative Version

But it shall be, when evening comes on, he shall bathe himself in water, and when the sun is down, he shall come inside the camp.

American Standard Version

but it shall be, when evening cometh on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp.

Amplified

But when evening comes, he shall bathe in water, and at sundown he may return to the camp.

Bible in Basic English

But when evening comes near, let him take a bath: and after sundown he may come back to the tents.

Julia Smith Translation

And it was turning to evening, he shall wash in water: and as the sun went down he shall come into the midst of the camp.

King James 2000

But it shall be, when evening comes on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.

Lexham Expanded Bible

{And then} toward the {coming} of the evening, he shall bathe with water, and at the going down of the sun, he may come to the midst of the camp.

Modern King James verseion

And it shall be as evening turns, he shall wash with water. And when the sun is down, he shall come into the the middle of the camp.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

until he have washed himself with water before the evening: and then when the sun is down, let him come into the host again.

NET Bible

When evening arrives he must wash himself with water and then at sunset he may reenter the camp.

New Heart English Bible

but it shall be, when evening comes on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp.

The Emphasized Bible

but it shall be, when the evening cometh on, he shall bathe himself in water, - and at the going in of the sun, he shall come into the midst of the camp.

Webster

But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.

World English Bible

but it shall be, when evening comes on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp.

Youngs Literal Translation

and it hath been, at the turning of the evening, he doth bathe with water, and at the going in of the sun he doth come in unto the midst of the camp.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But it shall be, when evening
ערב 
`ereb 
Usage: 134

cometh on
פּנה 
Panah 
Usage: 134

he shall wash
רחץ 
Rachats 
Usage: 72

and when the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

is down

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

he shall come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

References

Hastings

Verse Info

Context Readings

Cleanliness Of The Camp

10 If there be with thee a man that is not clean from what hath happened in the night, then shall he go outside the camp; he shall not come inside the camp; 11 and it shall be, towards evening, he shall bathe in water: and at the going down of the sun he may come inside the camp. 12 Thou shalt have a place also outside the camp, and shalt go forth thither.



Cross References

Leviticus 14:9

And it shall come to pass on the seventh day, that he shall shave all his hair, his head, and his beard, and his eyebrows, even all his hair shall he shave, and he shall wash his garments, and shall bathe his flesh in water, and he is clean.

Leviticus 15:5

And whoever toucheth his bed shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.

Leviticus 11:25

And whoever carrieth ought of their carcase shall wash his garments, and be unclean until the even.

Leviticus 15:11

And whomsoever he toucheth who hath the flux and hath not rinsed his hands in water he shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.

Leviticus 15:13

And when he that hath a flux is clean of his flux, then he shall count seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and he shall be clean.

Leviticus 15:17-23

And every garment, and every skin, whereon the seed of copulation shall be, shall be washed with water, and be unclean until the even.

Leviticus 22:6

a person that toucheth any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things; but he shall bathe his flesh with water,

Psalm 51:2

Wash me fully from mine iniquity, and cleanse me from my sin.

Psalm 51:7

Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.

Ezekiel 36:25

And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your uncleannesses and from all your idols will I cleanse you.

Matthew 3:11

I indeed baptise you with water to repentance, but he that comes after me is mightier than I, whose sandals I am not fit to bear; he shall baptise you with the Holy Spirit and fire;

Luke 11:38-39

But the Pharisee seeing it wondered that he had not first washed before dinner.

Ephesians 5:26-27

in order that he might sanctify it, purifying it by the washing of water by the word,

Hebrews 9:9-10

the which is an image for the present time, according to which both gifts and sacrifices, unable to perfect as to conscience him that worshipped, are offered,

Hebrews 10:22

let us approach with a true heart, in full assurance of faith, sprinkled as to our hearts from a wicked conscience, and washed as to our body with pure water.

1 Peter 3:21

which figure also now saves you, even baptism, not a putting away of the filth of flesh, but the demand as before God of a good conscience, by the resurrection of Jesus Christ,

Revelation 1:5

and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead, and the prince of the kings of the earth. To him who loves us, and has washed us from our sins in his blood,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain