Parallel Verses

World English Bible

There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.

New American Standard Bible

None of the daughters of Israel shall be a cult prostitute, nor shall any of the sons of Israel be a cult prostitute.

King James Version

There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.

Holman Bible

“No Israelite woman is to be a cult prostitute, and no Israelite man is to be a cult prostitute.

International Standard Version

"There are to be no cultic prostitutes among the daughters or the sons of Israel.

A Conservative Version

There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.

American Standard Version

There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.

Amplified

“There shall be no cult prostitute among the daughters of Israel, nor shall there be a cult prostitute (a sodomite) among the sons of Israel.

Bible in Basic English

No daughter of Israel is to let herself be used as a loose woman for a strange god, and no son of Israel is to give himself to a man.

Darby Translation

There shall be no prostitute amongst the daughters of Israel, nor any Sodomite amongst the sons of Israel.

Julia Smith Translation

Thou shalt not be a harlot from the daughters of Israel, and a male prostitute from the sons of Israel.

King James 2000

There shall be no harlot of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.

Lexham Expanded Bible

"No woman {of Israel} shall be a temple prostitute, and no man {of Israel} shall be a male shrine prostitute.

Modern King James verseion

There shall be no harlot of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There shall be no whore of the daughters of Israel, nor whorekeeper of the sons of Israel.

NET Bible

There must never be a sacred prostitute among the young women of Israel nor a sacred male prostitute among the young men of Israel.

New Heart English Bible

There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sacred male prostitute of the children of Israel.

The Emphasized Bible

There shall be no female devotee of the daughters of Israel, - neither shall there be, a male devotee, of the sons of Israel.

Webster

There shall be no harlot of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.

Youngs Literal Translation

'There is not a whore among the daughters of Israel, nor is there a whoremonger among the sons of Israel;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There shall be no whore
קדשׁה 
Q@deshah 
Usage: 5

of the daughters
בּת 
Bath 
Usage: 587

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

קדשׁ 
Qadesh 
Usage: 6

of the sons

Usage: 0

Context Readings

Cult Prostitution Forbidden

16 he shall dwell with you, in the midst of you, in the place which he shall choose within one of your gates, where it pleases him best: you shall not oppress him. 17 There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel. 18 You shall not bring the hire of a prostitute, or the wages of a dog, into the house of Yahweh your God for any vow: for even both these are an abomination to Yahweh your God.



Cross References

Leviticus 19:29

"'Don't profane your daughter, to make her a prostitute; lest the land fall to prostitution, and the land become full of wickedness.

2 Kings 23:7

He broke down the houses of the sodomites, that were in the house of Yahweh, where the women wove hangings for the Asherah.

Deuteronomy 22:21

then they shall bring out the young lady to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she has done folly in Israel, to play the prostitute in her father's house: so you shall put away the evil from the midst of you.

1 Kings 14:24

and there were also sodomites in the land: they did according to all the abominations of the nations which Yahweh drove out before the children of Israel.

1 Kings 15:12

He put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.

1 Kings 22:46

The remnant of the sodomites, that remained in the days of his father Asa, he put away out of the land.

1 Timothy 1:10

for the sexually immoral, for homosexuals, for slave-traders, for liars, for perjurers, and for any other thing contrary to the sound doctrine;

Genesis 19:4-5

But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter.

Deuteronomy 22:29

then the man who lay with her shall give to the lady's father fifty [shekels] of silver, and she shall be his wife, because he has humbled her; he may not put her away all his days.

Judges 19:22

As they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain base fellows, surrounded the house, beating at the door; and they spoke to the master of the house, the old man, saying, "Bring out the man who came into your house, that we may have sex with him!"

Proverbs 2:16

To deliver you from the strange woman, even from the foreigner who flatters with her words;

Romans 1:26-28

For this reason, God gave them up to vile passions. For their women changed the natural function into that which is against nature.

1 Corinthians 6:9

Or don't you know that the unrighteous will not inherit the Kingdom of God? Don't be deceived. Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor male prostitutes, nor homosexuals,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain