Parallel Verses

Modern King James verseion

You shall not despise an Edomite, for he is your brother. You shall not despise an Egyptian, because you were a stranger in his land.

New American Standard Bible

“You shall not detest an Edomite, for he is your brother; you shall not detest an Egyptian, because you were an alien in his land.

King James Version

Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a stranger in his land.

Holman Bible

Do not despise an Edomite, because he is your brother. Do not despise an Egyptian, because you were a foreign resident in his land.

International Standard Version

Don't detest Edomites, since they are related to you. Don't detest Egyptians, either, because you were strangers in their land.

A Conservative Version

Thou shall not abhor an Edomite, for he is thy brother. Thou shall not abhor an Egyptian, because thou were a sojourner in his land.

American Standard Version

Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian, because thou wast a sojourner in his land.

Amplified

“You shall not detest an Edomite, for he is your brother [Esau’s descendant]. You shall not detest an Egyptian, because you were a stranger (resident alien, foreigner) in his land.

Bible in Basic English

But have no hate for an Edomite, because he is your brother, or for an Egyptian, for you were living in his land.

Darby Translation

Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother. Thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a sojourner in his land.

Julia Smith Translation

Thou shalt not abhor an Edomite, for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian' for thou wert a stranger in his land.

King James 2000

You shall not abhor an Edomite; for he is your brother: you shall not abhor an Egyptian; because you were a stranger in his land.

Lexham Expanded Bible

"You shall not abhor an Edomite, because he [is] your brother; you shall not abhor an Egyptian because you were an alien in his land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt not abhor an Edomite, for he is thy brother: neither shalt thou abhor an Egyptian, because thou wast a stranger in his land.

NET Bible

You must not hate an Edomite, for he is your relative; you must not hate an Egyptian, for you lived as a foreigner in his land.

New Heart English Bible

You shall not abhor an Edomite; for he is your brother: you shall not abhor an Egyptian, because you lived as a foreigner in his land.

The Emphasized Bible

Thou shalt not abhor an Edomite, for thy brother, he is, - thou shalt not abhor an Egyptian, for a sojourner, becamest thou in his land;

Webster

Thou shalt not abhor an Edomite, for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian, because thou wast a stranger in his land.

World English Bible

You shall not abhor an Edomite; for he is your brother: you shall not abhor an Egyptian, because you lived as a foreigner in his land.

Youngs Literal Translation

Thou dost not abominate an Edomite, for thy brother he is; thou dost not abominate an Egyptian, for a sojourner thou hast been in his land;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּעב 
Ta`ab 
Usage: 22

an Edomite
אדמי 
'Edomiy 
Usage: 11

for he is thy brother
אח 
'ach 
Usage: 629

thou shalt not abhor
תּעב 
Ta`ab 
Usage: 22

מצרי 
Mitsriy 
Usage: 30

גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

6 You shall not seek their peace nor their prosperity all your days forever. 7 You shall not despise an Edomite, for he is your brother. You shall not despise an Egyptian, because you were a stranger in his land. 8 The sons that are born to them shall enter into the congregation of Jehovah in their third generation.

Cross References

Exodus 22:21

You shall neither vex a stranger nor oppress him, for you were strangers in the land of Egypt.

Deuteronomy 10:19

Therefore love the stranger, for you were strangers in the land of Egypt.

Exodus 23:9

Also you shall not oppress a stranger. For you know the heart of a stranger, since you were strangers in the land of Egypt.

Leviticus 19:34

The stranger that dwells with you shall be to you as one born among you, and you shall love him as yourself. For you were strangers in the land of Egypt. I am Jehovah your God.

Genesis 25:24-26

And when her days to be delivered were fulfilled, behold, twins were in her womb!

Numbers 20:14

And Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, So says your brother Israel, You know all the trouble that has happened to us,

Genesis 25:30

And Esau said to Jacob, I beg you, Let me eat of the red, this red soup, for I am faint. Therefore his name was called Edom.

Genesis 45:17-18

And Pharaoh said to Joseph, Say to your brothers, Do this: load your beasts and go into the land of Canaan,

Genesis 46:7

His sons, and his sons' sons with him, his daughters, and his sons' daughters, and all his seed, he brought with him into Egypt.

Genesis 47:6

The land of Egypt is before you. Make your father and brothers to live in the best of the land; in the land of Goshen let them live. And if you know men of ability among them, then make them overseers of livestock, over what is mine.

Genesis 47:12

And Joseph nourished his father and his brothers, and all his father's household, with bread, for the mouth of the little ones.

Genesis 47:27

And Israel lived in the land of Egypt, in the land of Goshen. And they had possession in it, and grew, and multiplied exceedingly.

Psalm 105:23

Israel also came into Egypt, and Jacob resided in the land of Ham.

Obadiah 1:10-12

Shame shall cover you from the violence against your brother Jacob, and you shall be cut off forever.

Malachi 1:2

I have loved you, says Jehovah. But you say, In what have You loved us? Was not Esau Jacob's brother? says Jehovah; yet I loved Jacob,

Acts 7:10-18

and plucked him out from all his afflictions, and He gave him favor and wisdom over against Pharaoh king of Egypt. And he appointed him governor over Egypt and all his household.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain