Parallel Verses
Modern King James verseion
The land of Egypt is before you. Make your father and brothers to live in the best of the land; in the land of Goshen let them live. And if you know men of ability among them, then make them overseers of livestock, over what is mine.
New American Standard Bible
The land of Egypt is
King James Version
The land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest any men of activity among them, then make them rulers over my cattle.
Holman Bible
the land of Egypt is open before you; settle your father and brothers in the best part of the land.
International Standard Version
Egypt is at your disposal, so settle your father and brothers in the best part of the land! Let them live in the Goshen territory. If you learn that any of them are especially skilled, put them in charge of my livestock."
A Conservative Version
The land of Egypt is before thee. Make thy father and thy brothers to dwell in the best of the land; in the land of Goshen let them dwell. And if thou know any able men among them, then make them rulers over my cattle.
American Standard Version
the land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and thy brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest any able men among them, then make them rulers over my cattle.
Amplified
The land of Egypt is before you; settle your father and your brothers in the best of the land. Let them live in the land of Goshen; and if you know of any men of ability among them,
Bible in Basic English
And Jacob and his sons came to Joseph in Egypt, and when word of it came to the ears of Pharaoh, king of Egypt, he said to Joseph, Your father and brothers have come to you; all the land of Egypt is before you; let your father and your brothers have the best of the land for their resting-place.
Darby Translation
The land of Egypt is before thee; in the best of the land settle thy father and thy brethren: let them dwell in the land of Goshen. And if thou knowest men of activity among them, then set them as overseers of cattle over what I have.
Julia Smith Translation
This land of Egypt is before thee; in the best of the land cause thy father and thy brethren to dwell; they shall dwell in the land of Goshen; and if thou knowest and there is among them men of strength, set them leaders of the cattle which are to me.
King James 2000
The land of Egypt is before you; in the best of the land make your father and brothers to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if you know any men of ability among them, then make them rulers over my cattle.
Lexham Expanded Bible
The land of Egypt [is] before you. Settle your father and your brothers in the best of the land. Let them live in the land of Goshen, and if you know there is among them men of ability, then appoint them overseers of my own livestock."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The land of Egypt is open before thee: In the best place of the land make both thy father and thy brethren dwell. And even in the land of Goshen let them dwell. Moreover, if thou know any men of activity among them, make them rulers over my cattle."
NET Bible
The land of Egypt is before you; settle your father and your brothers in the best region of the land. They may live in the land of Goshen. If you know of any highly capable men among them, put them in charge of my livestock."
New Heart English Bible
The land of Egypt is before you. Make your father and your brothers dwell in the best of the land. Let them dwell in the land of Goshen. If you know any able men among them, then put them in charge of my livestock."
The Emphasized Bible
The land of Egypt, is, before thee, in the best of the land, cause thou thy father and thy brethren to dwell, - let them dwell in the land of Goshen, And if thou knowest that there are among them men of ability, then shalt thou set them as chieftains of cattle over mine.
Webster
The land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell; and if thou knowest any men of activity among them, then make them rulers over my cattle.
World English Bible
The land of Egypt is before you. Make your father and your brothers dwell in the best of the land. Let them dwell in the land of Goshen. If you know any able men among them, then put them in charge of my livestock."
Youngs Literal Translation
the land of Egypt is before thee; in the best of the land cause thy father and thy brethren to dwell -- they dwell in the land of Goshen, and if thou hast known, and there are among them men of ability, then thou hast set them heads over the cattle I have.'
Themes
Egypt » Inhabitants of » Hospitable
Egypt » History of israel in » Jacob, &c presented to pharaoh
jacob » Pharaoh receives him, and is blessed by jacob
Kindness » Instances of » Pharaoh to jacob
Rulers' » Righteous » Instances of » Pharaoh, in his treatment of jacob and his family
Interlinear
'erets
Paniym
Yashab
'ab
Yashab
Yashab
Yada`
Chayil
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 47:6
Verse Info
Context Readings
Jacob Settles In Goshen
5 And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Your father and your brothers have come to you. 6 The land of Egypt is before you. Make your father and brothers to live in the best of the land; in the land of Goshen let them live. And if you know men of ability among them, then make them overseers of livestock, over what is mine. 7 And Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharaoh. And Jacob blessed Pharaoh.
Cross References
Genesis 47:11
And Joseph placed his father and his brothers, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh commanded.
Exodus 18:21
And you shall look out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating unjust gain. And place such over them to be rulers of thousands, and rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
Genesis 47:4
And they said to Pharaoh, For we have come to live in the land. For your servants have no pasture left for their flocks. For the famine is severe in the land of Canaan. And now please let your servants dwell in the land of Goshen.
Exodus 18:25
And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
Proverbs 22:29
Do you see a man diligent in his business? He shall stand before kings; he shall not stand before unknown men.
Genesis 13:9
Is not the whole land before you? I pray you, separate yourself from me. If you go to the left, then I will go to the right. Or if you go to the right, then I will go to the left.
Genesis 20:15
And Abimelech said, Behold, my land is before you. Live where it pleases you.
Genesis 34:10
And you shall live with us. And the land shall be before you. Live and trade in it, and get possessions in it.
Genesis 45:18-20
and take your father and your households and come to me. And I will give you the good of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.
Genesis 47:16
And Joseph said, Give your cattle, and I will give you for your cattle, if silver has failed.
Exodus 9:3-6
behold, the hand of Jehovah is upon your cattle in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep, a very grievous plague.
Exodus 9:10
And they took ashes of the furnace and stood before Pharaoh. And Moses sprinkled it up toward the sky, and it became a boil breaking forth with sores upon man and upon beast.
Exodus 9:21
And he that did not regard the Word of Jehovah left his servants and his cattle in the field.
1 Samuel 21:7
And a man from the servants of Saul was there that day, held before Jehovah. And his name was Doeg, an Edomite, the chief of Saul's herdsmen.
1 Chronicles 27:29-31
And over the herds that fed in Sharon was Shitrai of Sharon. And over the herds in the valleys was Shaphat the son of Adlai.
2 Chronicles 26:10
And he built towers in the desert, and dug many wells. For he had many cattle, both in the low country and in the plains. He also had husbandmen and vinedressers in the mountains, and in Carmel. For he loved the earth.
Proverbs 21:1
The king's heart is in the hand of Jehovah as the rivers of water; He turns it wherever He will.
John 17:2
even as You have given Him authority over all flesh so that He should give eternal life to all You have given Him.