Parallel Verses

Modern King James verseion

When you cut down your harvest in your field, and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go again to bring it. It shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow; so that Jehovah your God may bless you in all the work of your hand.

New American Standard Bible

When you reap your harvest in your field and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go back to get it; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow, in order that the Lord your God may bless you in all the work of your hands.

King James Version

When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hands.

Holman Bible

“When you reap the harvest in your field, and you forget a sheaf in the field, do not go back to get it. It is to be left for the foreigner, the fatherless, and the widow, so that the Lord your God may bless you in all the work of your hands.

International Standard Version

"When you are reaping in the field, and you overlook a sheaf, don't return to get it. Let it remain for the foreigner, the orphan, or the widow, in order that the LORD your God may bless everything you undertake.

A Conservative Version

When thou reap thy harvest in thy field, and have forgotten a sheaf in the field, thou shall not go again to fetch it. It shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow, that LORD thy God may bless thee in all th

American Standard Version

When thou reapest thy harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow; that Jehovah thy God may bless thee in all the work of thy hands.

Amplified

When you reap your harvest in your field and have forgotten a sheaf [of grain] in the field, you shall not go back to get it; it shall be for the stranger, for the orphan, and for the widow, so that the Lord your God may bless you in all the work of your hands.

Bible in Basic English

When you get in the grain from your field, if some of the grain has been dropped by chance in the field, do not go back and get it, but let it be for the man from a strange land, the child without a father, and the widow: so that the blessing of the Lord your God may be on all the work of your hands.

Darby Translation

When thou reapest thy harvest in thy field, and forgettest a sheaf in the field, thou shalt not return to fetch it; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow; that Jehovah thy God may bless thee in all the work of thy hands.

Julia Smith Translation

When thou shalt reap thy harvest in thy field and didst forget a sheaf in the field, thou shalt not turn back to take it: to the stranger and to the orphan and to the widow shall it be; so that Jehovah thy God shall bless thee in all the doing of thy hands.

King James 2000

When you reap your harvest in your field, and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go again to get it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.

Lexham Expanded Bible

"When you reap your harvest in your field and you forget a sheaf in the field, you shall not return to get it, for it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow, so that Yahweh your God may bless you in all the work of your hands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When thou cuttest down thine harvest in the field and hast forgotten a sheaf in the field, thou shalt not go again and fetch it: But it shall be for the stranger, the fatherless and the widow, that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hand.

NET Bible

Whenever you reap your harvest in your field and leave some unraked grain there, you must not return to get it; it should go to the resident foreigner, orphan, and widow so that the Lord your God may bless all the work you do.

New Heart English Bible

When you reap your harvest in your field, and have forgot a sheaf in the field, you shall not go again to get it: it shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow; that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.

The Emphasized Bible

When thou cuttest down thy harvest in thy field and forgettest a sheaf in the field, thou shalt not turn back to fetch it, to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, shall it belong, - that Yahweh thy God, may bless thee, in all the Work of thy hands.

Webster

When thou cuttest down thy harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thy hands.

World English Bible

When you reap your harvest in your field, and have forgot a sheaf in the field, you shall not go again to get it: it shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow; that Yahweh your God may bless you in all the work of your hands.

Youngs Literal Translation

'When thou reapest thy harvest in thy field, and hast forgotten a sheaf in a field, thou dost not turn back to take it; to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, it is; so that Jehovah thy God doth bless thee in all the work of thy hands.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קצר 
Qatsar 
Usage: 49

קציר 
Qatsiyr 
Usage: 54

in thy field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

and hast forgot
שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

a sheaf
עמר 
`omer 
Usage: 14

in the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

thou shalt not go again
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

to fetch
לקח 
Laqach 
Usage: 966

it it shall be for the stranger
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

יתום 
Yathowm 
Usage: 42

and for the widow
אלמנה 
'almanah 
Usage: 54

that the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

thee in all the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

Context Readings

Consideration For People In Need

18 But you shall remember that you were a slave in Egypt, and Jehovah your God redeemed you from there. Therefore I command you to do this thing. 19 When you cut down your harvest in your field, and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go again to bring it. It shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow; so that Jehovah your God may bless you in all the work of your hand. 20 When you beat your olive tree, you shall not go over the boughs again. It shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.



Cross References

Leviticus 23:22

And when you reap the harvest of your land, you shall not completely reap the corner of your field. When you reap the gleaning of your harvest, you shall not gather. You shall leave them to the poor and to the stranger. I am Jehovah your God.

Leviticus 19:9-10

And when you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corner of your field. And you shall not gather the gleaning of your harvest.

Deuteronomy 14:29

And the Levite, because he has no part nor inheritance with you, and the stranger, and the fatherless, and the widow, who are inside your gates, shall come, and shall eat and be satisfied, so that Jehovah your God may bless you in all the work of your hand which you do.

Proverbs 19:17

He who has pity upon the poor lends to Jehovah, and He will reward his dealing to him.

Deuteronomy 26:13

then you shall say before Jehovah your God, I have brought away the holy things out of my house, and also have given them to the Levite, and to the stranger, to the fatherless, and to the widow, according to all Your commandments which You have commanded me. I have not broken Your commandments, neither have I forgotten.

Deuteronomy 15:10

You shall surely give to him, and your heart shall not be grieved when you give to him, because for this thing Jehovah your God shall bless you in all your works, and in all that you put your hand to.

Deuteronomy 24:20-21

When you beat your olive tree, you shall not go over the boughs again. It shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

Ruth 2:16

And also let fall of the handfuls on purpose for her, and leave them so that she may glean them, and do not rebuke her.

Job 31:16-22

If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail,

Job 42:12

And Jehovah blessed the latter days of Job more than the beginning. For he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses.

Psalm 41:1-3

To the Chief Musician. A Psalm of David. Blessed is he who acts wisely toward the poor; Jehovah will deliver him in time of trouble.

Psalm 112:9

He has scattered abroad; he has given to the poor; his righteousness endures forever; his horn shall be lifted up with honor.

Proverbs 11:24-25

There is one who scatters and yet increases; but one who withholds just due comes only to poverty.

Proverbs 14:21

He who despises his neighbor sins, but he who has mercy on the poor, happy is he.

Isaiah 32:8

But the noble thinks noble things; and by noble things he shall stand.

Isaiah 58:7-11

Is it not to break your bread to the hungry, and that you should bring home the wandering poor? When will you see the naked and cover him; and you will not hide yourself from your own flesh?

Luke 6:35

But love your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing in return. And your reward shall be great, and you shall be the sons of the Highest. For He is kind to the unthankful and to the evil.

Luke 6:38

Give, and it shall be given to you, good measure pressed down and shaken together and running over, they shall give into your bosom. For with the same measure that you measure, it shall be measured to you again.

Luke 14:13-14

But when you make a feast, call the poor, the maimed, the lame, the blind,

2 Corinthians 9:6-8

But I say this, He who sows sparingly shall also reap sparingly, and he who sows bountifully shall also reap bountifully.

1 John 3:17-19

But whoever has this world's goods and sees his brother having need, and shuts up his bowels from him, how does the love of God dwell in him?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain