Parallel Verses

Modern King James verseion

There is one who scatters and yet increases; but one who withholds just due comes only to poverty.

New American Standard Bible

There is one who scatters, and yet increases all the more,
And there is one who withholds what is justly due, and yet it results only in want.

King James Version

There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.

Holman Bible

One person gives freely,
yet gains more;
another withholds what is right,
only to become poor.

International Standard Version

Those who give freely gain even more; others hold back what they owe, becoming even poorer.

A Conservative Version

There is he who scatters, and increases yet more, and there he is who withholds more than is proper, but only to want.

American Standard Version

There is that scattereth, and increaseth yet more; And there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth only to want.

Amplified


There is the one who [generously] scatters [abroad], and yet increases all the more;
And there is the one who withholds what is justly due, but it results only in want and poverty.

Bible in Basic English

A man may give freely, and still his wealth will be increased; and another may keep back more than is right, but only comes to be in need.

Darby Translation

There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is right, but it tendeth only to want.

Julia Smith Translation

There is scattering and yet adding; and the withholding more than right, only to want

King James 2000

There is one that scatters, and yet increases; and there is one that withholds more than is right, but it leads to poverty.

Lexham Expanded Bible

There is one who gives yet {grows richer}, but he who withholds {what is right} only [finds] need.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Some man giveth out his goods, and is richer; but the niggard, having enough, will depart from nothing, and yet is ever in poverty.

NET Bible

One person is generous and yet grows more wealthy, but another withholds more than he should and comes to poverty.

New Heart English Bible

There is one who scatters, and increases yet more. There is one who withholds more than is appropriate, but gains poverty.

The Emphasized Bible

There is who scattereth, and increaseth yet more, and who withholdeth of what is due, only to come to want.

Webster

There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.

World English Bible

There is one who scatters, and increases yet more. There is one who withholds more than is appropriate, but gains poverty.

Youngs Literal Translation

There is who is scattering, and yet is increased, And who is keeping back from uprightness, only to want.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There is
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

פּזר 
Pazar 
Usage: 10

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

ישׁר 
Yosher 
Usage: 14

References

Fausets

Context Readings

Proverbs Of Solomon

23 The desire of the righteous is only good; the hope of the wicked is wrath. 24 There is one who scatters and yet increases; but one who withholds just due comes only to poverty. 25 The soul who gives freely shall be made fat; and he who waters shall also be watered himself.

Cross References

Psalm 112:9

He has scattered abroad; he has given to the poor; his righteousness endures forever; his horn shall be lifted up with honor.

Proverbs 19:17

He who has pity upon the poor lends to Jehovah, and He will reward his dealing to him.

Luke 6:38

Give, and it shall be given to you, good measure pressed down and shaken together and running over, they shall give into your bosom. For with the same measure that you measure, it shall be measured to you again.

Deuteronomy 15:10

You shall surely give to him, and your heart shall not be grieved when you give to him, because for this thing Jehovah your God shall bless you in all your works, and in all that you put your hand to.

Proverbs 11:18

The wicked makes a deceitful wage; but one sowing righteousness has a sure reward.

Proverbs 28:8

He who increases his wealth by interest and unjust gain, he shall gather it for him who will pity the poor.

Ecclesiastes 11:1-2

Cast your bread on the waters; for you shall find it after many days.

Ecclesiastes 11:6

In the morning sow your seed, and in the evening do not withhold your hand; for you do not know what shall be blessed, either this or that, or whether they both shall be fruitful in the same way.

Haggai 1:6

you have sown much and bring in little; you eat, but you do not have enough; you drink, but you are not filled with drink; you dress, but no one is warm; and he who hires out himself hires himself for a bag full of holes.

Haggai 1:9-11

You looked for much, and behold, little! And when you brought it home, then I blew on it. Why, says Jehovah of Hosts? Because of My House that is waste, and you, each man runs to his own house.

Haggai 2:16-19

from then onward, one came to a heap of twenty measures, and there were but ten; one came to the wine vat to draw off fifty from the winepress, and there were but twenty.

Acts 11:29-30

And the disciples, as any were prospered, determined each of them to send for ministry to those brothers who lived in Judea,

2 Corinthians 9:5-11

Therefore I thought it necessary to exhort the brothers that they would go forward to you, and make up beforehand your blessing, it having been promised that this would be ready, thus as a matter of blessing, and not as of covetousness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain