Parallel Verses
The Emphasized Bible
Remember that which Yahweh thy God did to Miriam, - by the way, as ye came forth out of Egypt.
New American Standard Bible
Remember what the Lord your God did
King James Version
Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt.
Holman Bible
Remember what the Lord your God did to Miriam on the journey after you left Egypt.
International Standard Version
Remember what the LORD your God did to Miriam along the way as you were coming out of Egypt."
A Conservative Version
Remember what LORD thy God did to Miriam by the way as ye came forth out of Egypt.
American Standard Version
Remember what Jehovah thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt.
Amplified
Remember [with thoughtful concern] what the Lord your God did to Miriam on the road as you came out of Egypt.
Bible in Basic English
Keep in mind what the Lord your God did to Miriam on the way, when you came out of Egypt.
Darby Translation
Remember what Jehovah thy God did unto Miriam on the way, after that ye came forth out of Egypt.
Julia Smith Translation
Remember what Jehovah thy God did to Miriam in the way, in your coming out of Egypt.
King James 2000
Remember what the LORD your God did unto Miriam by the way, after you were come forth out of Egypt.
Lexham Expanded Bible
[So] remember what Yahweh your God did to Miriam on the journey {when you went out from Egypt}.
Modern King James verseion
Remember what Jehovah your God did to Miriam by the wayside, after you had come forth out of Egypt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come out of Egypt.
NET Bible
Remember what the Lord your God did to Miriam along the way after you left Egypt.
New Heart English Bible
Remember what the LORD your God did to Miriam, by the way as you came forth out of Egypt.
Webster
Remember what the LORD thy God did to Miriam by the way, after that ye come forth from Egypt.
World English Bible
Remember what Yahweh your God did to Miriam, by the way as you came forth out of Egypt.
Youngs Literal Translation
remember that which Jehovah thy God hath done to Miriam in the way, in your coming out of Egypt.
Themes
miriam » Jealous of moses, stricken with leprosy, healed on account of the intercession of moses
Interlinear
Zakar
'elohiym
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 24:9
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
8 Take heed, in the plague of leprosy, that thou observe diligently, and do, - according to all that the priests the Levites shall direct you, as I have commanded them, so shall ye observe to do. 9 Remember that which Yahweh thy God did to Miriam, - by the way, as ye came forth out of Egypt. 10 When thou lendest thy neighbour a loan of anything, thou shalt not enter into his house to secure his pledge:
Phrases
Cross References
Numbers 12:10-15
And, when, the cloud, removed from off the tent, - lo! Miriam, leprous, like snow! And Aaron turned unto Miriam and lo! -- leprous!
Numbers 5:2
Command the sons of Israel, that they send forth out of the camp, every leper, and every one that hath a flux, - and every one that is unclean by the dead:
2 Kings 7:3
Now there were, four men, lepers, at the entrance of the gate, - and they said one to another - Why are, we, sitting here until we are dead?
2 Chronicles 26:20-21
When Azariah the chief priest and all the priests turned towards him, lo! he, was leprous, in his forehead, so they hastened him from thence, - yea, even he himself, hurried to go out, because Yahweh had smitten him.
Luke 17:32
Bear in mind the wife of Lot! Whosoever shall seek to make his life his own, shall lose it,
1 Corinthians 10:6
But, in these things, they became, ensamples for us, to the end we should not be covetous of evil things, even as, they, also coveted;
1 Corinthians 10:11
But, these things, by way of type, were happening unto them, and were written with a view to our admonition, unto whom, the ends of the ages, have reached along.