Parallel Verses

Modern King James verseion

And now, behold, I have brought the firstfruits of the land which You, O Jehovah, have given me. And you shall set it before Jehovah your God, and worship before Jehovah your God.

New American Standard Bible

Now behold, I have brought the first of the produce of the ground which You, O Lord have given me.’ And you shall set it down before the Lord your God, and worship before the Lord your God;

King James Version

And now, behold, I have brought the firstfruits of the land, which thou, O LORD, hast given me. And thou shalt set it before the LORD thy God, and worship before the LORD thy God:

Holman Bible

I have now brought the first of the land’s produce that You, Lord, have given me.

You will then place the container before the Lord your God and bow down to Him.

International Standard Version

Now, look I brought the first produce of the land that you, LORD, have given me.'

A Conservative Version

And now, behold, I have brought the first of the fruit of the ground, which thou, O LORD, have given me. And thou shall set it down before LORD thy God, and worship before LORD thy God.

American Standard Version

And now, behold, I have brought the first of the fruit of the ground, which thou, O Jehovah, hast given me. And thou shalt set it down before Jehovah thy God, and worship before Jehovah thy God:

Amplified

And now, look, I have brought the first of the produce of the ground which You, O Lord, have given me.’ And you shall place it before the Lord your God, and shall worship before the Lord your God;

Bible in Basic English

So now, I have come here with the first of the fruits of the earth which you, O Lord, have given me. Then you will put it down before the Lord your God and give him worship:

Darby Translation

And now, behold, I have brought the first of the fruits of the land, which thou, Jehovah, hast given me. And thou shalt set it down before Jehovah thy God, and worship before Jehovah thy God.

Julia Smith Translation

And now, behold, I brought the first-fruits of the earth that thou Jehovah gave to me: and set thou it before Jehovah thy God, and worship before Jehovah thy God.

King James 2000

And now, behold, I have brought the firstfruits of the land, which you, O LORD, have given me. And you shall set it before the LORD your God, and worship before the LORD your God:

Lexham Expanded Bible

And now, look, I am bringing the firstfruit of the fruit of the ground that you gave to me, Yahweh,' and you shall place it {before} Yahweh your God, and you shall bow down {before} Yahweh your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now, lo: I have brought the first fruits of the land which the LORD hath given me.' And set it before the LORD thy God, and worship before the LORD thy God,

NET Bible

So now, look! I have brought the first of the ground's produce that you, Lord, have given me." Then you must set it down before the Lord your God and worship before him.

New Heart English Bible

Now, behold, I have brought the first of the fruit of the ground, which you, LORD, have given me." You shall set it down before the LORD your God, and worship before the LORD your God.

The Emphasized Bible

Now, therefore lo! I have brought in the first of the fruit of the soil, which thou hast given unto me, O Yahweh. Thus shalt thou set it down before Yahweh thy God, and shall bow thyself down before Yahweh thy God;

Webster

And now, behold, I have brought the first-fruits of the land, which thou, O LORD, hast given me: and thou shalt set it before the LORD thy God, and worship before the LORD thy God:

World English Bible

Now, behold, I have brought the first of the fruit of the ground, which you, Yahweh, have given me." You shall set it down before Yahweh your God, and worship before Yahweh your God.

Youngs Literal Translation

And now, lo, I have brought in the first of the fruits of the ground which thou hast given to me, O Jehovah; -- and thou hast placed it before Jehovah thy God, and bowed thyself before Jehovah thy God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

פּרי 
P@riy 
Usage: 119

of the land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

which thou, O Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me. And thou shalt set
ינח 
Yanach 
Usage: 0

it before
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord



Usage: 0
Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and worship
שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

9 And He has brought us into this place, and has given us this land, a land that flows with milk and honey. 10 And now, behold, I have brought the firstfruits of the land which You, O Jehovah, have given me. And you shall set it before Jehovah your God, and worship before Jehovah your God. 11 And you shall rejoice in all the good which Jehovah your God has given to you, and to your house; you, and the Levite, and the stranger in your midst.

Cross References

Exodus 22:29

You shall not delay giving the fullness of your crops and juices of your vintage. You shall give the first-born of your sons to Me.

Numbers 18:11-13

And this is yours, the heave offering of their gift, with all the wave offerings of the sons of Israel. I have given them to you and to your sons and to your daughters with you, by a statute forever. Everyone that is clean in your house shall eat it.

Deuteronomy 6:10-13

And it shall be when Jehovah your God has brought you into the land which He swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give you great and good cities which you did not build,

Deuteronomy 18:4

You shall give him the first-fruit of your grain, of your wine, and of your oil, and the first of the fleece of your sheep.

Deuteronomy 26:2

you shall take of the first of all the fruit of the earth which you shall bring of your land that Jehovah your God gives you, and you shall put it in a basket, and shall go to the place which Jehovah your God shall choose to place His name there.

Deuteronomy 26:4

And the priest shall take the basket out of your hand and set it down before the altar of Jehovah your God.

Deuteronomy 26:17

You have today said that Jehovah is your God, and that you would walk in His ways, and keep His statutes and His commandments and His judgments, and listen to His voice.

1 Chronicles 29:14

But who am I, and who my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? For all things are from You, and we have given to You that which is Yours.

Psalm 22:27

All the ends of the world shall remember and turn to Jehovah; and all the families of the nations shall worship before You.

Psalm 22:29

All the fat ones on the earth shall eat and worship; all those who go down to the dust shall bow before Him; and none can keep alive his own soul.

Psalm 86:9

All nations whom You have made shall come and worship before You, O Lord, and shall glorify Your name.

Psalm 95:6

Oh come, let us worship and bow down; let us kneel before Jehovah our maker.

Proverbs 3:9

Honor Jehovah with your substance, and with the firstfruits of all your increase;

Isaiah 66:23

And it will be, from one new moon to another, and from one sabbath to another, all flesh will come to worship before Me, says Jehovah.

Romans 2:1

Therefore you are without excuse, O man, everyone who judges; for in that in which you judge another, you condemn yourself, for you who judge do the same things.

1 Corinthians 10:31

Therefore whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.

1 Peter 4:10-11

each one as he received a gift, ministering it to yourselves as good stewards of the manifold grace of God.

Revelation 22:9

Then he said to me, Behold! See, do not do it! For I am your fellow-servant, and of your brothers the prophets, and of those who keep the Words of this Book. Do worship to God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain