Parallel Verses

A Conservative Version

and to make thee high above all nations that he has made, in praise, and in name, and in honor, and that thou may be a holy people to LORD thy God, as he has spoken.

New American Standard Bible

and that He will set you high above all nations which He has made, for praise, fame, and honor; and that you shall be a consecrated people to the Lord your God, as He has spoken.”

King James Version

And to make thee high above all nations which he hath made, in praise, and in name, and in honour; and that thou mayest be an holy people unto the LORD thy God, as he hath spoken.

Holman Bible

that He will elevate you to praise, fame, and glory above all the nations He has made, and that you will be a holy people to the Lord your God as He promised.”

International Standard Version

so he may elevate you far above all the nations that he has made. Then you will live to the praise, fame, and glory of God, and so be a nation that is holy to the LORD your God, as he has promised."

American Standard Version

and to make thee high above all nations that he hath made, in praise, and in name, and in honor; and that thou mayest be a holy people unto Jehovah thy God, as he hath spoken.

Amplified

and that He will set you high above all the nations which He has made, for praise, fame, and honor: and that you shall be a holy people [set apart and consecrated] to the Lord your God, just as He has spoken.”

Bible in Basic English

And that he will make you high over all the nations he has made, in praise, in name, and in honour, and that you are to be a holy people to the Lord your God as he has said.

Darby Translation

so that he should make thee high above all the nations which he hath made, in praise and in name and in honour; and that thou shouldest be a holy people to Jehovah thy God, as he hath said.

Julia Smith Translation

And to give thee high above all the nations which he made for a beginning and for a name, and for an ornament, and for thy being a holy people to Jehovah thy God., as he spake.

King James 2000

And to make you high above all nations which he has made, in praise, and in name, and in honor; and that you may be a holy people unto the LORD your God, as he has spoken.

Lexham Expanded Bible

{and that he then will set you} high above all the nations that he has made for his praise and {for fame} and for honor and {for you to be a holy people} to Yahweh your God, as he {promised}."

Modern King James verseion

and to make you high above all nations which He has made, in praise and in name and in honor, and that you may be a holy people to Jehovah your God, even as He has spoken.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and to make thee high above all nations which he hath made, in praise, in name and honour: that thou mayest be a holy people unto the LORD thy God, as he hath said."

NET Bible

Then he will elevate you above all the nations he has made and you will receive praise, fame, and honor. You will be a people holy to the Lord your God, as he has said.

New Heart English Bible

and to make you high above all nations that he has made, in praise, and in name, and in honor; and that you may be a holy people to the LORD your God, as he has spoken.

The Emphasized Bible

and hath avowed that he will set thee on high above all the nations which he hath made, for praise, and for renown and for glory, and that thou shalt be a holy people unto Yahweh thy God as he hath spoken.

Webster

And to make thee high above all nations which he hath made, in praise, and in name, and in honor; and that thou mayest be a holy people to the LORD thy God, as he hath spoken.

World English Bible

and to make you high above all nations that he has made, in praise, and in name, and in honor; and that you may be a holy people to Yahweh your God, as he has spoken.

Youngs Literal Translation

so as to make thee uppermost above all the nations whom He hath made for a praise, and for a name, and for beauty, and for thy being a holy people to Jehovah thy God, as He hath spoken.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And to make
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

עליון 
'elyown 
Usage: 53

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

in praise
תּהלּה 
T@hillah 
Usage: 57

and in name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

and in honour
תּפארת תּפארה 
Tiph'arah 
Usage: 51

and that thou mayest be an holy
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

עם 
`am 
Usage: 1867

unto the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

Covenant Summary

18 And LORD has avouched thee this day to be a people for his own possession, as he has promised thee, and that thou should keep all his commandments, 19 and to make thee high above all nations that he has made, in praise, and in name, and in honor, and that thou may be a holy people to LORD thy God, as he has spoken.



Cross References

Deuteronomy 7:6

For thou are a holy people to LORD thy God. LORD thy God has chosen thee to be a people for his own possession, above all peoples that are upon the face of the earth.

Deuteronomy 28:1

And it shall come to pass, if thou shall hearken diligently to the voice of LORD thy God, to observe to do all his commandments which I command thee this day, that LORD thy God will set thee on high above all the nations of the ear

Exodus 19:6

and ye shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation. These are the words which thou shall speak to the sons of Israel.

Deuteronomy 4:7-8

For what great nation is there that has a god so near to them, as LORD our God is whenever we call upon him?

1 Peter 2:9

But ye are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for an acquired possession, so that ye might broadly proclaim the excellencies of him who called you out of darkness into his marvelous light.

Isaiah 62:12

And they shall call them The holy people, The redeemed of LORD. And thou shall be called Sought out, A city not forsaken.

Deuteronomy 28:9

LORD will establish thee for a holy people to himself, as he has sworn to thee, if thou shall keep the commandments of LORD thy God, and walk in his ways.

Deuteronomy 28:13

And LORD will make thee the head, and not the tail. And thou shall only be above, and thou shall not be beneath, if thou shall hearken to the commandments of LORD thy God, which I command thee this day, to observe and to do,

Psalm 148:14

And he has lifted up the horn of his people, the praise of all his sanctified, even of the sons of Israel, a people near to him. Praise ye LORD.

Isaiah 66:20-21

And they shall bring all your brothers out of all the nations for an oblation to LORD, upon horses, and in chariots, and in litters, and upon mules, and upon dromedaries, to my holy mountain Jerusalem, says LORD, as the sons of Isr

Jeremiah 13:11

For as the sash clings to the loins of a man, so I have caused to cling to me the whole house of Israel and the whole house of Judah, says LORD, that they may be to me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory

Jeremiah 33:9

And [this city] shall be to me for a name of joy, for a praise and for a glory, before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do to them, and shall fear and tremble for all the good and for all the peace

Ezekiel 16:12-14

And I put a ring upon thy nose, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thy head.

Zephaniah 3:19

Behold, at that time I will deal with all those who afflict thee. And I will save that which is lame, and gather that which was driven away, and I will make them a praise and a name, whose shame has been in all the earth.

1 Peter 2:5

ye also, as living stones, are built up a spiritual house, a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.

Revelation 1:5-6

and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us and washed us from our sins by his blood

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain