Parallel Verses

Bible in Basic English

And the Egyptians were cruel to us, crushing us under a hard yoke:

New American Standard Bible

And the Egyptians treated us harshly and afflicted us, and imposed hard labor on us.

King James Version

And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:

Holman Bible

But the Egyptians mistreated and afflicted us, and forced us to do hard labor.

International Standard Version

"A wandering Aramean was my ancestor, who went down to Egypt and traveled there with very few family members, yet there he became a great, powerful, and populous nation. But the Egyptians oppressed us, afflicted us, and assigned us to hard labor.

A Conservative Version

And the Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage.

American Standard Version

And the Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:

Amplified

And the Egyptians treated us badly and oppressed us, and imposed hard labor on us.

Darby Translation

And the Egyptians evil-entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage;

Julia Smith Translation

And the Egyptians did us evil, and humbled us, and they will distribute to us hard service.

King James 2000

And the Egyptians mistreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:

Lexham Expanded Bible

And the Egyptians treated us badly, and they oppressed us and imposed on us hard labor.

Modern King James verseion

And the Egyptians ill-treated us, and afflicted us, and laid hard bondage on us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Egyptians vexed us and troubled us, and laded us with cruel bondage.

NET Bible

But the Egyptians mistreated and oppressed us, forcing us to do burdensome labor.

New Heart English Bible

The Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid on us hard bondage:

The Emphasized Bible

and the Egyptians, badly entreated us, and humiliated us, - and put upon us harsh service;

Webster

And the Egyptians ill-treated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:

World English Bible

The Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid on us hard bondage:

Youngs Literal Translation

and the Egyptians do us evil, and afflict us, and put on us hard service;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מצרי 
Mitsriy 
Usage: 30

us, and afflicted
ענה 
`anah 
Usage: 83

us, and laid
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

upon us hard
קשׁה 
Qasheh 
Usage: 36

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

5 And these are the words which you will say before the Lord your God: My father was a wandering Aramaean, and he went down with a small number of people into Egypt; there he became a great and strong nation: 6 And the Egyptians were cruel to us, crushing us under a hard yoke: 7 And our cry went up to the Lord, the God of our fathers, and the Lord's ear was open to the voice of our cry, and his eyes took note of our grief and the crushing weight of our work:

Cross References

Exodus 1:11

So they put overseers of forced work over them, in order to make their strength less by the weight of their work. And they made store-towns for Pharaoh, Pithom and Raamses.

Exodus 1:14

And made their lives bitter with hard work, making building-material and bricks, and doing all sorts of work in the fields under the hardest conditions.

Exodus 1:16

When you are looking after the Hebrew women in childbirth, if it is a son you are to put him to death; but if it is a daughter, she may go on living.

Exodus 1:22

And Pharaoh gave orders to all his people, saying, Every son who comes to birth is to be put into the river, but every daughter may go on living.

Exodus 5:9

Give the men harder work, and see that they do it; let them not give attention to false words.

Exodus 5:19

Then the responsible men of the children of Israel saw that they were purposing evil when they said, The number of bricks which you have to make every day will be no less than before.

Exodus 5:23

For from the time when I came to Pharaoh to put your words before him, he has done evil to this people, and you have given them no help.

Deuteronomy 4:20

But the Lord has taken you out of the flaming fire, out of Egypt, to be to him the people of his heritage, as you are today.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain