Parallel Verses

Bible in Basic English

Do not be hard on a servant who is poor and in need, if he is one of your countrymen or a man from another nation living with you in your land.

New American Standard Bible

You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he is one of your countrymen or one of your aliens who is in your land in your towns.

King James Version

Thou shalt not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy strangers that are in thy land within thy gates:

Holman Bible

“Do not oppress a hired hand who is poor and needy, whether one of your brothers or one of the foreigners residing within a town in your land.

International Standard Version

Don't take advantage of a hired person who is poor and needy, whether he's your fellow citizen or a foreigner who lives in your city.

A Conservative Version

Thou shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he be of thy brothers, or of thy sojourners that are in thy land within thy gates.

American Standard Version

Thou shalt not oppress a hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy sojourners that are in thy land within thy gates:

Amplified

You shall not oppress or extort from a hired servant who is poor and needy, whether he is of your brethren or of your strangers and sojourners who are in your land inside your towns.

Darby Translation

Thou shalt not oppress a hired servant who is poor and needy of thy brethren, or of thy sojourners who are in thy land within thy gates:

Julia Smith Translation

Thou shalt not oppress the poor and needy hireling from thy brethren, or from thy stranger which is in thy land in thy gates.

King James 2000

You shall not oppress a hired servant that is poor and needy, whether he be of your brethren, or of your strangers that are in your land within your gates:

Lexham Expanded Bible

"You shall not exploit a hired worker, [who is] needy and poor, from among your fellow men or from [among] your aliens who are in your land [and] in your {towns}.

Modern King James verseion

You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, of your brothers, or of your strangers that are in your land within your gates.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt not defraud a hired servant that is needy and poor, whether he be of thy brethren or a stranger that is in thy land within thy cities.

NET Bible

You must not oppress a lowly and poor servant, whether one from among your fellow Israelites or from the resident foreigners who are living in your land and villages.

New Heart English Bible

You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he be of your brothers, or of your foreigners who are in your land within your gates:

The Emphasized Bible

Thou shalt not oppress a hired servant that is poor and needy, - of thy brethren or of thy sojourners that are in thy land, within thy gates;

Webster

Thou shalt not oppress a hired servant that is poor and needy, whether he is of thy brethren, or of thy strangers that are in thy land within thy gates:

World English Bible

You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he be of your brothers, or of your foreigners who are in your land within your gates:

Youngs Literal Translation

'Thou dost not oppress a hireling, poor and needy, of thy brethren or of thy sojourner who is in thy land within thy gates;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂכיר 
Sakiyr 
Usage: 17

that is poor
עני 
`aniy 
Usage: 75

and needy
H34
אביון 
'ebyown 
Usage: 61

whether he be of thy brethren
אח 
'ach 
Usage: 629

or of thy strangers
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Consideration For People In Need

13 But be certain to give it back to him when the sun goes down, so that he may have his clothing for sleeping in, and will give you his blessing: and this will be put to your account as righteousness before the Lord your God. 14 Do not be hard on a servant who is poor and in need, if he is one of your countrymen or a man from another nation living with you in your land. 15 Give him his payment day by day, not keeping it back over night; for he is poor and his living is dependent on it; and if his cry against you comes to the ears of the Lord, it will be judged as sin in you.



Cross References

Proverbs 14:31

He who is hard on the poor puts shame on his Maker; but he who has mercy on those who are in need gives him honour.

Amos 4:1

Give ear to this word, you cows of Bashan, who are in the hill of Samaria, by whom the poor are kept down, and those in need are crushed; who say to their lords, Get out the wine and give us drink.

Malachi 3:5

And I will come near to you for judging; I will quickly be a witness against the wonder-workers, against those who have been untrue in married life, against those who take false oaths; against those who keep back from the servant his payment, and who are hard on the widow and the child without a father, who do not give his rights to the man from a strange country, and have no fear of me, says the Lord of armies.

Leviticus 25:35-43

And if your brother becomes poor and is not able to make a living, then you are to keep him with you, helping him as you would a man from another country who is living among you.

Deuteronomy 15:12-18

If one of your countrymen, a Hebrew man or woman, becomes your servant for a price and does work for you six years, in the seventh year let him go free.

Job 24:10-11

Others go about without clothing, and though they have no food, they get in the grain from the fields.

Job 31:13-15

If I did wrong in the cause of my man-servant, or my woman-servant, when they went to law with me;

Proverbs 22:16

He who is cruel to the poor for the purpose of increasing his profit, and he who gives to the man of wealth, will only come to be in need.

Ezekiel 22:7

In you they have had no respect for father and mother; in you they have been cruel to the man from a strange land; in you they have done wrong to the child without a father and to the widow.

Amos 2:7

Crushing the head of the poor, and turning the steps of the gentle out of the way: and a man and his father go in to the same young woman, putting shame on my holy name:

Amos 8:4

Give ear to this, you who are crushing the poor, and whose purpose is to put an end to those who are in need in the land,

Luke 10:7

And keep in that same house, taking what food and drink they give you: for the worker has a right to his reward. Do not go from house to house.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain