Parallel Verses

World English Bible

"These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you have passed over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.

New American Standard Bible

“When you cross the Jordan, these shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.

King James Version

These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are come over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin:

Holman Bible

“When you have crossed the Jordan, these tribes will stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.

International Standard Version

"When you cross the Jordan River, these tribes are to stand on Mount Gerizim to bless the people Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.

A Conservative Version

These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye have passed over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.

American Standard Version

These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are passed over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.

Amplified

“These [tribes] shall stand on Mount Gerizim to bless the people when you have crossed the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.

Bible in Basic English

These are to take their places on Mount Gerizim for blessing the people when you have gone over Jordan: Simeon and Levi and Judah and Issachar and Joseph and Benjamin;

Darby Translation

These shall stand to bless the people upon mount Gerizim, when ye have gone over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.

Julia Smith Translation

These shall stand to bless the people upon mount Gerizim, in your passing over Jordan; Simeon and Levi and Judah and Issachar, and Joseph and Benjamin:

King James 2000

These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when you are come over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin:

Lexham Expanded Bible

"These [tribes] shall stand on Mount Gerizim to bless the people {when you cross} the Jordan: Simeon and Levi and Judah and Issachar and Joseph and Benjamin.

Modern King James verseion

These shall stand on Mount Gerizim to bless the people when you have come over Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are come over Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph and Benjamin.

NET Bible

"The following tribes must stand to bless the people on Mount Gerizim when you cross the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.

New Heart English Bible

"These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you have passed over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.

The Emphasized Bible

These, shall stand to bless the people upon Mount Gerizim, when ye have passed over the Jordan, - Simeon and Levi and Judah, and Issachar and Joseph and Benjamin;

Webster

These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye have come over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin:

Youngs Literal Translation

'These do stand, to bless the people, on mount Gerizzim, in your passing over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הר 
Har 
Usage: 544

גּרזים 
G@riziym 
Usage: 4

to bless
בּרך 
Barak 
Usage: 330

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

ירדּן 
Yarden 
Usage: 182

שׁמעון 
Shim`own 
Usage: 44

and Levi
לוי 
Leviy 
Usage: 66

and Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and Issachar
ישּׂשׂכר 
Yissaskar 
Usage: 43

and Joseph
יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

References

Morish

Watsons

Context Readings

Blessings And Curses

11 Moses commanded the people the same day, saying, 12 "These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you have passed over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin. 13 These shall stand on Mount Ebal for the curse: Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.

Cross References

Judges 9:7

When they told it to Jotham, he went and stood on the top of Mount Gerizim, and lifted up his voice, and cried, and said to them, "Listen to me, you men of Shechem, that God may listen to you.

Genesis 29:33-35

She conceived again, and bore a son, and said, "Because Yahweh has heard that I am hated, he has therefore given me this son also." She named him Simeon.

Genesis 30:18

Leah said, "God has given me my hire, because I gave my handmaid to my husband." She named him Issachar.

Genesis 30:24

She named him Joseph, saying, "May Yahweh add another son to me."

Genesis 35:18

It happened, as her soul was departing (for she died), that she named him Benoni, but his father named him Benjamin.

Deuteronomy 11:26-29

Behold, I set before you this day a blessing and a curse:

Joshua 8:33-35

All Israel, and their elders and officers, and their judges, stood on this side of the ark and on that side before the priests the Levites, who carried the ark of Yahweh's covenant, the foreigner as well as the native; half of them in front of Mount Gerizim, and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of Yahweh had commanded at the first, that they should bless the people of Israel.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain