Parallel Verses
World English Bible
(for you know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed;
New American Standard Bible
(for you know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed;
King James Version
(For ye know how we have dwelt in the land of Egypt; and how we came through the nations which ye passed by;
Holman Bible
“Indeed, you know how we lived in the land of Egypt and passed through the nations where you traveled.
International Standard Version
"Now, you know how we lived in the land of Egypt and how we traveled through the territory of other nations.
A Conservative Version
(for ye know how we dwelt in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which ye passed,
American Standard Version
(for ye know how we dwelt in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which ye passed;
Amplified
(for you know how we lived in the land of Egypt, and how we passed through the nations along the way;
Bible in Basic English
(For you have in mind how we were living in the land of Egypt; and how we came through all the nations which were on your way;
Darby Translation
(for ye know how we dwelt in the land of Egypt, and how we came through the nations which ye passed;
Julia Smith Translation
(For ye know how we dwelt in the land of Egypt; and how we passed through in the midst of the nations which ye passed through;
King James 2000
(For you know how we have dwelt in the land of Egypt; and how we came through the nations which you passed by;
Lexham Expanded Bible
For you know how we lived in the land of Egypt and how we traveled through the midst of the nations that you traveled through.
Modern King James verseion
(For you know how we have lived in the land of Egypt, and how we came through the nations which you passed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For ye know how we have dwelt in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations which we passed by.
NET Bible
"(For you know how we lived in the land of Egypt and how we crossed through the nations as we traveled.
New Heart English Bible
(for you know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed;
The Emphasized Bible
(For, ye, know, how we dwelt in the land of Egypt, - and how we passed through the midst of the nations which ye did pass through;
Webster
(For ye know how we have dwelt in the land of Egypt; and how we came through the nations which ye passed by;
Youngs Literal Translation
for ye have known how ye dwelt in the land of Egypt, and how we passed by through the midst of the nations which ye have passed by;
Interlinear
Yada`
Yashab
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 29:16
Verse Info
Context Readings
Abandoning The Covenant
15 but with him who stands here with us this day before Yahweh our God, and also with him who is not here with us this day 16 (for you know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed; 17 and you have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them);
Names
Cross References
Deuteronomy 2:4
Command the people, saying, 'You are to pass through the border of your brothers the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you: take good heed to yourselves therefore;
Deuteronomy 2:9
Yahweh said to me, "Don't bother Moab, neither contend with them in battle; for I will not give you of his land for a possession; because I have given Ar to the children of Lot for a possession."
Deuteronomy 2:19
and when you come near over against the children of Ammon, don't bother them, nor contend with them; for I will not give you of the land of the children of Ammon for a possession; because I have given it to the children of Lot for a possession."
Deuteronomy 2:24
"Rise up, take your journey, and pass over the valley of the Arnon: behold, I have given into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land; begin to possess it, and contend with him in battle.
Deuteronomy 3:1-2
Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei.