Parallel Verses

New Heart English Bible

and you shall sacrifice peace offerings, and shall eat there; and you shall rejoice before the LORD your God.

New American Standard Bible

and you shall sacrifice peace offerings and eat there, and rejoice before the Lord your God.

King James Version

And thou shalt offer peace offerings, and shalt eat there, and rejoice before the LORD thy God.

Holman Bible

There you are to sacrifice fellowship offerings, eat, and rejoice in the presence of the Lord your God.

International Standard Version

Offer a burnt offering there, then eat and rejoice in the presence of the LORD your God.

A Conservative Version

And thou shall sacrifice peace-offerings, and shall eat there, and thou shall rejoice before LORD thy God.

American Standard Version

and thou shalt sacrifice peace-offerings, and shalt eat there; and thou shalt rejoice before Jehovah thy God.

Amplified

and you shall sacrifice peace offerings and shall eat there, and shall rejoice before the Lord your God.

Bible in Basic English

And you are to make your peace-offerings, feasting there with joy before the Lord your God.

Darby Translation

And thou shalt sacrifice peace-offerings, and shalt eat there, and rejoice before Jehovah thy God.

Julia Smith Translation

And sacrifice peace, and eat there and rejoice before Jehovah thy God.

King James 2000

And you shall offer peace offerings, and shall eat there, and rejoice before the LORD your God.

Lexham Expanded Bible

And you shall sacrifice fellowship offerings, and you shall eat [them] there, and you shall rejoice {before} Yahweh your God.

Modern King James verseion

And you shall offer peace offerings, and shall eat there, and rejoice before Jehovah your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt offer peace offerings and shalt eat there and rejoice before the LORD thy God.

NET Bible

Also you must offer fellowship offerings and eat them there, rejoicing before the Lord your God.

The Emphasized Bible

and thou shalt sacrifice peace-offerings and shalt eat there, - and rejoice before Yahweh thy God.

Webster

And thou shalt offer peace-offerings, and shalt eat there, and rejoice before the LORD thy God.

World English Bible

and you shall sacrifice peace offerings, and shall eat there; and you shall rejoice before Yahweh your God.

Youngs Literal Translation

and sacrificed peace-offerings, and eaten there, and rejoiced before Jehovah thy God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt offer
זבח 
Zabach 
Usage: 134

שׁלם 
Shelem 
Usage: 87

and shalt eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

there, and rejoice
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Ceremonies

6 You shall build the altar of the LORD your God of uncut stones; and you shall offer burnt offerings thereon to the LORD your God: 7 and you shall sacrifice peace offerings, and shall eat there; and you shall rejoice before the LORD your God. 8 You shall write on the stones all the words of this law very plainly."


Cross References

Deuteronomy 12:7

and there you shall eat before the LORD your God, and you shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, in which the LORD your God has blessed you.

Leviticus 3:1-17

"'If his offering is a sacrifice of peace offerings; if he offers it from the herd, whether male or female, he shall offer it without blemish before the LORD.

Leviticus 7:11-17

"'This is the law of the sacrifice of peace offerings, which one shall offer to the LORD.

Deuteronomy 12:12

You shall rejoice before the LORD your God, you, and your sons, and your daughters, and your male servants, and your female servants, and the Levite who is within your gates, because he has no portion nor inheritance with you.

Deuteronomy 16:11

and you shall rejoice before the LORD your God, you, and your son, and your daughter, and your male servant, and your female servant, and the Levite who is within your gates, and the foreigner, and the fatherless, and the widow, who are in the midst of you, in the place which the LORD your God shall choose, to cause his name to dwell there.

Deuteronomy 16:14

and you shall rejoice in your feast, you, and your son, and your daughter, and your male servant, and your female servant, and the Levite, and the foreigner, and the fatherless, and the widow, who are within your gates.

Deuteronomy 26:10-11

Now, behold, I have brought the first of the fruit of the ground, which you, LORD, have given me." You shall set it down before the LORD your God, and worship before the LORD your God.

2 Chronicles 30:23-27

The whole assembly took counsel to keep other seven days; and they kept another seven days with gladness.

Nehemiah 8:10

Then he said to them, "Go your way. Eat the fat, drink the sweet, and send portions to him for whom nothing is prepared; for this day is holy to our Lord. Do not be grieved; for the joy of the LORD is your strength."

Psalm 100:1-2

Shout for joy to the LORD, all you lands.

Isaiah 12:3

Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation.

Isaiah 61:3

to appoint to those who mourn in Zion, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he may be glorified.

Isaiah 61:10

I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he has clothed me with the garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels.

Habakkuk 3:18

yet I will rejoice in the LORD. I will be joyful in the God of my salvation.

Acts 10:36

The word which he sent to the sons of Israel, proclaiming good news of peace by Jesus Christ?he is Lord of all?

Romans 5:1

Being therefore justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ;

Romans 5:10

For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, we will be saved by his life.

Ephesians 2:16-17

and might reconcile them both in one body to God through the cross, by which he put to death their enmity.

Philippians 3:3

For we are the circumcision, who worship God in the Spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh;

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord always. Again I will say, Rejoice.

Colossians 1:20

and through him to reconcile all things to himself, by him, whether things on the earth, or things in the heavens, having made peace through the blood of his cross.

Hebrews 13:20-21

Now may the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of an eternal covenant, our Lord Jesus,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain