Parallel Verses

American Standard Version

Ye stand this day all of you before Jehovah your God; your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel,

New American Standard Bible

“You stand today, all of you, before the Lord your God: your chiefs, your tribes, your elders and your officers, even all the men of Israel,

King James Version

Ye stand this day all of you before the LORD your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, with all the men of Israel,

Holman Bible

“All of you are standing today before the Lord your God—your leaders, tribes, elders, officials, all the men of Israel,

International Standard Version

"All of you are standing today in the presence of the LORD your God the heads of your tribes, your elders, your magistrates, all the men of Israel,

A Conservative Version

Ye stand this day all of you before LORD your God--your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel,

Amplified

“All of you stand today before the Lord your God—your chiefs, your tribes, your elders and your officers, even all the men of Israel,

Bible in Basic English

You have come here today, all of you, before the Lord your God; the heads of your tribes, the overseers, and those who are in authority over you, with all the men of Israel,

Darby Translation

Ye stand this day all of you before Jehovah your God: your chiefs of your tribes, your elders, and your officers, all the men of Israel,

Julia Smith Translation

Ye stand this day all of you before Jehovah your God; your heads of your tribes, your old men, and your scribes, every man of Israel;

King James 2000

You stand this day all of you before the LORD your God; your heads of your tribes, your elders, and your officers, with all the men of Israel,

Lexham Expanded Bible

"You [are] standing {today}, all of you, {before} Yahweh your God, your leaders, your tribes, your elders, and your officials, all the men of Israel,

Modern King James verseion

You stand today, all of you, before Jehovah your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, all the men of Israel,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye stand here this day every one of you before the LORD your God: both the heads of your tribes, your elders, your officers and all the men of Israel;

NET Bible

You are standing today, all of you, before the Lord your God -- the heads of your tribes, your elders, your officials, every Israelite man,

New Heart English Bible

You stand this day all of you before the LORD your God; your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel,

The Emphasized Bible

Ye are stationed, to-day, all of you, before Yahweh your God, - your heads your tribes, and your elders and your officers, every man of Israel;

Webster

Ye stand this day all of you before the LORD your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, with all the men of Israel,

World English Bible

You stand this day all of you before Yahweh your God; your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel,

Youngs Literal Translation

Ye are standing to-day, all of you, before Jehovah your God -- your heads, your tribes, your elders, and your authorities -- every man of Israel;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye stand
נצב 
Natsab 
Usage: 75

יום 
Yowm 
Usage: 2293

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

זקן 
Zaqen 
Usage: 178

שׁטר 
Shoter 
Usage: 25

with all the men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

Context Readings

The Covenant Renewed In Moab

9 Keep therefore the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do. 10 Ye stand this day all of you before Jehovah your God; your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel, 11 your little ones, your wives, and thy sojourner that is in the midst of thy camps, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water;

Cross References

Deuteronomy 4:10

the day that thou stoodest before Jehovah thy God in Horeb, when Jehovah said unto me, Assemble me the people, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live upon the earth, and that they may teach their children.

Deuteronomy 31:12-13

Assemble the people, the men and the women and the little ones, and thy sojourner that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear Jehovah your God, and observe to do all the words of this law;

2 Chronicles 23:16

And Jehoiada made a covenant between himself, and all the people, and the king, that they should be Jehovah's people.

2 Chronicles 34:29-32

Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem.

Nehemiah 8:2

And Ezra the priest brought the law before the assembly, both men and women, and all that could hear with understanding, upon the first day of the seventh month.

Nehemiah 9:1-2

Now in the twenty and fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackcloth, and earth upon them.

Nehemiah 9:38

And yet for all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, and our priests, seal unto it.

Nehemiah 10:28

And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinim, and all they that had separated themselves from the peoples of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every one that had knowledge, and understanding;

Joel 2:16-17

gather the people, sanctify the assembly, assemble the old men, gather the children, and those that suck the breasts; let the bridegroom go forth from his chamber, and the bride out of her closet.

Revelation 6:15

And the kings of the earth, and the princes, and the chief captains, and the rich, and the strong, and every bondman and freeman, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains;

Revelation 20:12

And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne; and books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain