Parallel Verses
Youngs Literal Translation
but with him who is here with us, standing to-day before Jehovah our God, and with him who is not here with us to-day,
New American Standard Bible
King James Version
But with him that standeth here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day:
Holman Bible
but also with those who are standing here with us today in the presence of the Lord our God and with those who are not here today.
International Standard Version
but with whoever is here with us standing in the presence of the LORD our God today, as well as with those who aren't here with us today."
A Conservative Version
but with him who stands here with us this day before LORD our God, and also with him who is not here with us this day
American Standard Version
but with him that standeth here with us this day before Jehovah our God, and also with him that is not here with us this day;
Amplified
but with those [future Israelites] who are not here with us today, as well as with those who stand here with us today in the presence of the Lord our God
Bible in Basic English
But with everyone who is here with us today before the Lord our God, as well as with those who are not here:
Darby Translation
but with him that standeth here with us this day before Jehovah our God, and with him that is not here with us this day
Julia Smith Translation
But with those being here with us, standing before Jehovah our God, and with those not here with us this day:
King James 2000
But with him that stands here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day:
Lexham Expanded Bible
But with {whoever is standing here} with us {today} {before} Yahweh our God, and with {whoever is not standing here} with us {today}.
Modern King James verseion
but with him who stands here with us today before Jehovah our God, and also with him that is not here with us today.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but both with him that stoodeth here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day.
NET Bible
but with whoever stands with us here today before the Lord our God as well as those not with us here today.
New Heart English Bible
but with him who stands here with us this day before the LORD our God, and also with him who is not here with us this day
The Emphasized Bible
but with him who is here with us, standing to-day before Yahweh our God, - and with him who is not here with us to-day.
Webster
But with him that standeth here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day:
World English Bible
but with him who stands here with us this day before Yahweh our God, and also with him who is not here with us this day
Themes
Covenant » Binding, not only on those who make them, but on those who are represented
Topics
Interlinear
`amad
Yowm
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 29:15
Verse Info
Context Readings
The Covenant Renewed In Moab
14 'And not with you alone am I making this covenant and this oath; 15 but with him who is here with us, standing to-day before Jehovah our God, and with him who is not here with us to-day, 16 for ye have known how ye dwelt in the land of Egypt, and how we passed by through the midst of the nations which ye have passed by;
Cross References
Acts 2:39
for to you is the promise, and to your children, and to all those afar off, as many as the Lord our God shall call.'
Deuteronomy 5:3
not with our fathers hath Jehovah made this covenant, but with us; we -- these -- here to-day -- all of us alive.
Jeremiah 32:39
and I have given to them one heart, and one way, to fear Me all the days, for good to them, and to their sons after them:
Jeremiah 50:5
To Zion they ask the way, Thitherward are their faces: Come in, and we are joined unto Jehovah, A covenant age-during -- not forgotten.
1 Corinthians 7:14
for the unbelieving husband hath been sanctified in the wife, and the unbelieving wife hath been sanctified in the husband; otherwise your children are unclean, but now they are holy.