Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Ye are standing to-day, all of you, before Jehovah your God -- your heads, your tribes, your elders, and your authorities -- every man of Israel;
New American Standard Bible
“You stand today, all of you, before the Lord your God: your chiefs, your tribes, your elders and your officers, even all the men of Israel,
King James Version
Ye stand this day all of you before the LORD your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, with all the men of Israel,
Holman Bible
“All of you are standing today before the Lord your God—your leaders, tribes, elders, officials, all the men of Israel,
International Standard Version
"All of you are standing today in the presence of the LORD your God the heads of your tribes, your elders, your magistrates, all the men of Israel,
A Conservative Version
Ye stand this day all of you before LORD your God--your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel,
American Standard Version
Ye stand this day all of you before Jehovah your God; your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel,
Amplified
“All of you stand today before the Lord your God—your chiefs, your tribes, your elders and your officers, even all the men of Israel,
Bible in Basic English
You have come here today, all of you, before the Lord your God; the heads of your tribes, the overseers, and those who are in authority over you, with all the men of Israel,
Darby Translation
Ye stand this day all of you before Jehovah your God: your chiefs of your tribes, your elders, and your officers, all the men of Israel,
Julia Smith Translation
Ye stand this day all of you before Jehovah your God; your heads of your tribes, your old men, and your scribes, every man of Israel;
King James 2000
You stand this day all of you before the LORD your God; your heads of your tribes, your elders, and your officers, with all the men of Israel,
Lexham Expanded Bible
"You [are] standing {today}, all of you, {before} Yahweh your God, your leaders, your tribes, your elders, and your officials, all the men of Israel,
Modern King James verseion
You stand today, all of you, before Jehovah your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, all the men of Israel,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye stand here this day every one of you before the LORD your God: both the heads of your tribes, your elders, your officers and all the men of Israel;
NET Bible
You are standing today, all of you, before the Lord your God -- the heads of your tribes, your elders, your officials, every Israelite man,
New Heart English Bible
You stand this day all of you before the LORD your God; your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel,
The Emphasized Bible
Ye are stationed, to-day, all of you, before Yahweh your God, - your heads your tribes, and your elders and your officers, every man of Israel;
Webster
Ye stand this day all of you before the LORD your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, with all the men of Israel,
World English Bible
You stand this day all of you before Yahweh your God; your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel,
Themes
Covenant » Instances of » In moab
Proselytes » Required » To enter into covenant to serve the lord
Servant » Bond » Must enjoy religious privileges with the master's household
Interlinear
Yowm
Paniym
'elohiym
Ro'sh
Zaqen
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 29:10
Verse Info
Context Readings
The Covenant Renewed In Moab
9 and ye have kept the words of this covenant, and done them, so that ye cause all that ye do to prosper. 10 Ye are standing to-day, all of you, before Jehovah your God -- your heads, your tribes, your elders, and your authorities -- every man of Israel; 11 your infants, your wives, and thy sojourner who is in the midst of thy camps, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water --
Cross References
Deuteronomy 4:10
The day when thou hast stood before Jehovah thy God in Horeb -- in Jehovah's saying unto me, Assemble to Me the people, and I cause them to hear My words, so that they learn to fear Me all the days that they are alive on the ground, and their sons they teach; --
Deuteronomy 31:12-13
Assemble the people, the men, and the women, and the infants, and thy sojourner who is within thy gates, so that they hear, and so that they learn, and have feared Jehovah your God, and observed to do all the words of this law;
2 Chronicles 23:16
And Jehoiada maketh a covenant between him, and between all the people, and between the king, to be for a people to Jehovah;
2 Chronicles 34:29-32
And the king sendeth and gathereth all the elders of Judah and Jerusalem,
Nehemiah 8:2
And Ezra the priest bringeth the law before the assembly, both of men and women, and every one intelligent to hear, on the first day of the seventh month,
Nehemiah 9:1-2
And in the twenty and fourth day of this month have the sons of Israel been gathered, with fasting, and with sackcloth, and earth upon them;
Nehemiah 9:38
And for all this we are making a stedfast covenant, and are writing, and over him who is sealed are our heads, our Levites, our priests.'
Nehemiah 10:28
And the rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the Nethinim, and every one who hath been separated from the peoples of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every knowing intelligent one,
Joel 2:16-17
Gather the people, sanctify an assembly, Assemble the aged, Gather infants and sucklings of the breasts, Go out let a bridegroom from his inner chamber, And a bride out of her closet.
Revelation 6:15
and the kings of the earth, and the great men, and the rich, and the chiefs of thousands, and the mighty, and every servant, and every freeman, hid themselves in the dens, and in the rocks of the mountains,
Revelation 20:12
and I saw the dead, small and great, standing before God, and scrolls were opened, and another scroll was opened, which is that of the life, and the dead were judged out of the things written in the scrolls -- according to their works;