Parallel Verses

New American Standard Bible

It shall be when he hears the words of this curse, that he will boast, saying, ‘I have peace though I walk in the stubbornness of my heart in order to destroy the watered land with the dry.’

King James Version

And it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of mine heart, to add drunkenness to thirst:

Holman Bible

When someone hears the words of this oath, he may consider himself exempt, thinking, ‘I will have peace even though I follow my own stubborn heart.’ This will lead to the destruction of the well-watered land as well as the dry land.

International Standard Version

because when such a person hears the words of this oath, he will bless himself and say: "I will have a peaceful life, even though I'm determined to be stubborn.' By doing this he will be sweeping away both watered and parched ground alike.'

A Conservative Version

and it comes to pass, when he hears the words of this curse, that he blesses himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to destroy the moist with the dry.

American Standard Version

and it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to destroy the moist with the dry.

Amplified

It will happen that when he (a renegade) hears the words of this oath, and he imagines himself as blessed, saying, ‘I will have peace and safety even though I walk within the stubbornness of my heart [rejecting God and His law], in order that the watered land dwindles away along with the dry [destroying everything],’

Bible in Basic English

If such a man, hearing the words of this oath, takes comfort in the thought that he will have peace even if he goes on in the pride of his heart, taking whatever chance may give him:

Darby Translation

and it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to sweep away the drunken with the thirsty.

Julia Smith Translation

And it was in his hearing the words of this oath, and he blessed himself in his heart, saying, Peace shall be to me, if in the hardness of my heart, I shall go to add satiating to thirst:

King James 2000

And it comes to pass, when he hears the words of this curse, that he blesses himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of my heart, to add drunkenness to thirst:

Lexham Expanded Bible

And then when he hears the words of this oath, then {he will assure himself} in his heart, {saying}, '{Safety shall be mine even though I go in the stubbornness of my heart},' thereby destroying the well-watered [land] [along] with the parched.

Modern King James verseion

and it happens when he hears the words of this curse, that he shall bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to snatch away the drunken with the thirsty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that when he heareth the words of this curse, he bless himself in his heart saying, 'I shall have peace; I will therefore work after the lust of mine own heart, that the drunken may perish with the thirsty.'

NET Bible

When such a person hears the words of this oath he secretly blesses himself and says, "I will have peace though I continue to walk with a stubborn spirit." This will destroy the watered ground with the parched.

New Heart English Bible

and it happen, when he hears the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, "I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to destroy the moist with the dry."

The Emphasized Bible

and so it come to pass while he is hearing the words of this oath, that he will bless himself in his heart - saying, Prosperity, shall I have, although in the stubbornness of my heart, I go on, - so that the drunkenness addeth to the thirst:

Webster

And it should come to pass, when he heareth the words of this curse, that he should bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of my heart, to add drunkenness to thirst:

World English Bible

and it happen, when he hears the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, "I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to destroy the moist with the dry."

Youngs Literal Translation

'And it hath been, in his hearing the words of this oath, and he hath blessed himself in his heart, saying, I have peace, though in the stubbornness of my heart I go on, in order to end the fulness with the thirst.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of this curse
אלה 
'alah 
Usage: 35

that he bless
בּרך 
Barak 
Usage: 330

לבב 
Lebab 
Usage: 251

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

I walk
ילך 
Yalak 
Usage: 0

in the imagination
שׁרירוּת 
Sh@riyruwth 
Usage: 10

to add
ספה 
Caphah 
Usage: 20

רוה 
Raveh 
Usage: 3

Context Readings

Abandoning The Covenant

18 Beware lest there be among you a man or woman or clan or tribe whose heart is turning away today from the LORD our God to go and serve the gods of those nations. Beware lest there be among you a root bearing poisonous and bitter fruit, 19 It shall be when he hears the words of this curse, that he will boast, saying, ‘I have peace though I walk in the stubbornness of my heart in order to destroy the watered land with the dry.’ 20 The LORD will not be willing to forgive him, but rather the anger of the LORD and his jealousy will smoke against that man, and the curses written in this book will settle upon him, and the LORD will blot out his name from under heaven.

Cross References

Numbers 15:30

But the person who does anything with a high hand, whether he is native or a sojourner, reviles the LORD, and that person shall be cut off from among his people.

Genesis 2:17

but of the tree of the knowledge of good and evil you shall not eat, for in the day that you eat of it you shall surely die."

Numbers 15:39

And it shall be a tassel for you to look at and remember all the commandments of the LORD, to do them, not to follow after your own heart and your own eyes, which you are inclined to whore after.

Deuteronomy 17:2

"If there is found among you, within any of your towns that the LORD your God is giving you, a man or woman who does what is evil in the sight of the LORD your God, in transgressing his covenant,

Deuteronomy 29:12

so that you may enter into the sworn covenant of the LORD your God, which the LORD your God is making with you today,

Psalm 10:4-6

In the pride of his face the wicked does not seek him; all his thoughts are, "There is no God."

Psalm 10:11

He says in his heart, "God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it."

Psalm 49:18

For though, while he lives, he counts himself blessed --and though you get praise when you do well for yourself--

Psalm 94:6-7

They kill the widow and the sojourner, and murder the fatherless;

Proverbs 29:1

He who is often reproved, yet stiffens his neck, will suddenly be broken beyond healing.

Ecclesiastes 11:9

Rejoice, O young man, in your youth, and let your heart cheer you in the days of your youth. Walk in the ways of your heart and the sight of your eyes. But know that for all these things God will bring you into judgment.

Jeremiah 3:17

At that time Jerusalem shall be called the throne of the LORD, and all nations shall gather to it, to the presence of the LORD in Jerusalem, and they shall no more stubbornly follow their own evil heart.

Jeremiah 5:12-13

They have spoken falsely of the LORD and have said, 'He will do nothing; no disaster will come upon us, nor shall we see sword or famine.

Jeremiah 7:3-11

Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Amend your ways and your deeds, and I will let you dwell in this place.

Jeremiah 7:24

But they did not obey or incline their ear, but walked in their own counsels and the stubbornness of their evil hearts, and went backward and not forward.

Jeremiah 28:15-17

And Jeremiah the prophet said to the prophet Hananiah, "Listen, Hananiah, the LORD has not sent you, and you have made this people trust in a lie.

Jeremiah 44:16-17

"As for the word that you have spoken to us in the name of the LORD, we will not listen to you.

Jeremiah 44:27

Behold, I am watching over them for disaster and not for good. All the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by famine, until there is an end of them.

Ezekiel 13:16

the prophets of Israel who prophesied concerning Jerusalem and saw visions of peace for her, when there was no peace, declares the Lord GOD.

Ezekiel 13:22

Because you have disheartened the righteous falsely, although I have not grieved him, and you have encouraged the wicked, that he should not turn from his evil way to save his life,

Romans 1:21

For although they knew God, they did not honor him as God or give thanks to him, but they became futile in their thinking, and their foolish hearts were darkened.

2 Corinthians 10:5

We destroy arguments and every lofty opinion raised against the knowledge of God, and take every thought captive to obey Christ,

Ephesians 4:17

Now this I say and testify in the Lord, that you must no longer walk as the Gentiles do, in the futility of their minds.

Ephesians 5:6

Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain