Parallel Verses

New American Standard Bible

Do not fear them, for the Lord your God is the one fighting for you.’

King James Version

Ye shall not fear them: for the LORD your God he shall fight for you.

Holman Bible

Don’t be afraid of them, for the Lord your God fights for you.

International Standard Version

You are not to fear them, because the LORD your God will fight for you.'"

A Conservative Version

Ye shall not fear them, for LORD your God, he it is who fights for you.

American Standard Version

Ye shall not fear them; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you.

Amplified

Do not fear them, for it is the Lord your God who is fighting for you.’

Bible in Basic English

Have no fear of them, for the Lord your God will be fighting for you.

Darby Translation

Ye shall not fear them; for Jehovah your God, he will fight for you.

Julia Smith Translation

Ye shall not be afraid of them, for Jehovah, your God, he shall fight for you.

King James 2000

You shall not fear them: for the LORD your God, he shall fight for you.

Lexham Expanded Bible

You shall not fear them, for Yahweh your God is the [one] fighting for you.

Modern King James verseion

You shall not fear them. For Jehovah your God shall fight for you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Fear them not, for the LORD your God, he it is that fighteth for you.'

NET Bible

Do not be afraid of them, for the Lord your God will personally fight for you."

New Heart English Bible

Do not fear them, for the LORD your God himself will fight for you."

The Emphasized Bible

ye shall not fear them, - for, Yahweh your God, he, it is that is fighting for you.

Webster

Ye shall not fear them: for the LORD your God he shall fight for you.

World English Bible

You shall not fear them; for Yahweh your God, he it is who fights for you."

Youngs Literal Translation

fear them not, for Jehovah your God, He is fighting for you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye shall not fear
ירא 
Yare' 
Usage: 334

them for the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

לחם 
Lacham 
Usage: 177

Verse Info

Context Readings

Historical Prologue

21 I also gave Joshua this command: 'You have seen with your own eyes everything Jehovah your God has done to these two kings. Jehovah will do the same to all of the kingdoms on the other side of the Jordan River where you are going. 22 Do not fear them, for the Lord your God is the one fighting for you.’ 23 Then I pleaded with Jehovah:



Cross References

Exodus 14:14

Jehovah will fight for you while you keep silent.

Deuteronomy 20:4

Jehovah your God is going with you. He will fight for you against your enemies and give you victory.

Deuteronomy 1:30

Jehovah your God leads you. He will fight for you just as he did for you in Egypt before your eyes!

Numbers 21:34

Jehovah said to Moses: Do not fear him for I have given him into your hand, and all his people and his land. You will do to him as you did to Sihon, king of the Amorites, who lived at Heshbon.

Joshua 10:42

All these kings and their land Joshua took at one time, because Jehovah the God of Israel fought for Israel.

2 Chronicles 13:12

God is with us as our leader. His priests will sound their trumpets to call the army to fight you. Men of Israel do not wage war against Jehovah the God of your ancestors. You will not succeed.

2 Chronicles 20:17

You will not have to fight this battle. Just take up your positions and wait. You will see Jehovah give you victory. People of Judah and Jerusalem, do not hesitate or be afraid.' Go out to battle. Jehovah will be with you!

2 Chronicles 20:29

Deep respect for Jehovah came over the kingdoms in that area when they heard how Jehovah waged war against Israel's enemies.

Psalm 44:3

It was not with their swords that they took possession of the land. They did not gain victory with their own strength. It was your right hand, your arm (power), and the light of your presence that did it, because you were pleased with them.

Isaiah 43:1-2

Jehovah created Jacob and formed Israel. Jehovah says: Do not be afraid for I have reclaimed you. I have called you by my name. You are mine.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain