Parallel Verses

American Standard Version

Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it?

New American Standard Bible

Nor is it beyond the sea, that you should say, ‘Who will cross the sea for us to get it for us and make us hear it, that we may observe it?’

King James Version

Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?

Holman Bible

And it is not across the sea so that you have to ask, ‘Who will cross the sea, get it for us, and proclaim it to us so that we may follow it?’

International Standard Version

And they aren't beyond the seas either, so you have to ask, "Who'll cross the sea and get it for us so we can hear it and act on it?'

A Conservative Version

Neither is it beyond the sea, that thou should say, Who shall go over the sea for us, and bring it to us, and make us to hear it, that we may do it?

Amplified

Nor is it beyond the sea, that you should say, ‘Who will cross the sea for us and bring it to us, so that we may hear it and obey it?’

Bible in Basic English

And they are not across the sea, for you to say, Who will go over the sea for us and give us news of them so that we may do them?

Darby Translation

And it is not beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it to us, that we should hear it and do it?

Julia Smith Translation

And it is not beyond the sea, to say, Who shall pass over for us to the other side of the sea, and take it to us and cause us to hear it and do it?

King James 2000

Neither is it beyond the sea, that you should say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?

Lexham Expanded Bible

And [it is] {not beyond the sea}, {so that you might say}, 'Who will cross for us to the other side of the sea and take it for us and cause us to hear it, so that we may do it?'

Modern King James verseion

Nor is it beyond the sea, that you should say, Who shall go over the sea for us to the region beyond the sea, and bring it to us, so that we may hear it and do it?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, 'Who shall go over sea for us and fetch it us that we may hear it and do it?'

NET Bible

And it is not across the sea, as though one must say, "Who will cross over to the other side of the sea and get it for us and proclaim it to us so we may obey it?"

New Heart English Bible

Neither is it beyond the sea, that you should say, "Who shall go over the sea for us, and bring it to us, and make us to hear it, that we may do it?"

The Emphasized Bible

Neither is it, over the sea, - that thou shouldest say, Who will pass over for us to the other side of the sea, that he may fetch it for us, that we may hear it, and do it?

Webster

Neither is it beyond the sea, that thou shouldst say, Who shall go over the sea for us, and bring it to us, that we may hear it, and do it?

World English Bible

Neither is it beyond the sea, that you should say, "Who shall go over the sea for us, and bring it to us, and make us to hear it, that we may do it?"

Youngs Literal Translation

And it is not beyond the sea, -- saying, Who doth pass over for us beyond the sea, and doth take it for us, and doth cause us to hear it -- that we may do it?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Neither is it beyond
עבר 
`eber 
Usage: 90

the sea
ים 
Yam 
ים 
Yam 
Usage: 396
Usage: 396

Who shall go
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

עבר 
`eber 
Usage: 90

for us, and bring
לקח 
Laqach 
Usage: 966

it, and do

Usage: 0

References

Fausets

SEA

Hastings

Morish

Smith

SEA

Context Readings

The Choice Of Life And Death

12 It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it? 13 Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it? 14 But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.


Cross References

Proverbs 2:1-5

My son, if thou wilt receive my words, And lay up my commandments with thee;

Proverbs 3:13-18

Happy is the man that findeth wisdom, And the man that getteth understanding.

Proverbs 8:11

For wisdom is better than rubies; And all the things that may be desired are not to be compared unto it.

Proverbs 16:6

By mercy and truth iniquity is atoned for; And by the fear of Jehovah men depart from evil.

Matthew 12:42

The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, a greater than Solomon is here.

John 6:27

Work not for the food which perisheth, but for the food which abideth unto eternal life, which the Son of man shall give unto you: for him the Father, even God, hath sealed.

Acts 8:27-40

And he arose and went: and behold, a man of Ethiopia, a eunuch of great authority under Candace, queen of the Ethiopians, who was over all her treasure, who had come to Jerusalem to worship;

Acts 10:22

And they said, Cornelius a centurion, a righteous man and one that feareth God, and well reported of by all the nation of the Jews, was warned of God by a holy angel to send for thee into his house, and to hear words from thee.

Acts 10:33

Forthwith therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore we are all here present in the sight of God, to hear all things that have been commanded thee of the Lord.

Acts 16:9

And a vision appeared to Paul in the night: There was a man of Macedonia standing, beseeching him, and saying, Come over into Macedonia, and help us.

Romans 10:14-15

How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain