Parallel Verses

Darby Translation

And Jehovah thy God will put all these curses on thine enemies, and on them that hate thee, who have persecuted thee.

New American Standard Bible

The Lord your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate you, who persecuted you.

King James Version

And the LORD thy God will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, which persecuted thee.

Holman Bible

The Lord your God will put all these curses on your enemies who hate and persecute you.

International Standard Version

Then the LORD your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate and persecute you."

A Conservative Version

And LORD thy God will put all these curses upon thine enemies, and on those who hate thee, who persecuted thee.

American Standard Version

And Jehovah thy God will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, that persecuted thee.

Amplified

The Lord your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate you, who have persecuted you.

Bible in Basic English

And the Lord your God will put all these curses on those who are against you, and on your haters who put a cruel yoke on you.

Julia Smith Translation

And Jehovah thy God gave all these curses upon thine enemies and upon those hating thee, who chased thee.

King James 2000

And the LORD your God will put all these curses upon your enemies, and on them that hate you, who persecuted you.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh your God will put all these curses on your enemies and {on those who hate you}, [on] {those who harassed you}.

Modern King James verseion

And Jehovah your God will put all these curses on your enemies, and on those that hate you, who persecuted you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD thy God will put all these curses upon thine enemies and on them that hate thee and persecute thee.

NET Bible

Then the Lord your God will put all these curses on your enemies, on those who hate you and persecute you.

New Heart English Bible

The LORD your God will put all these curses on your enemies, and on those who hate you, who persecuted you.

The Emphasized Bible

And Yahweh thy God will put all these oaths upon thine enemies and upon them who hated thee who persecuted thee.

Webster

And the LORD thy God will put all these curses upon thy enemies, and on them that hate thee, who persecuted thee.

World English Bible

Yahweh your God will put all these curses on your enemies, and on those who hate you, who persecuted you.

Youngs Literal Translation

and Jehovah thy God hath put all this oath on thine enemies, and on those hating thee, who have pursued thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

will put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אלה 
'alah 
Usage: 35

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

and on them that hate
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

References

Hastings

Context Readings

Returning To The Lord

6 And Jehovah thy God will circumcise thy heart, and the heart of thy seed, to love Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul, that thou mayest live. 7 And Jehovah thy God will put all these curses on thine enemies, and on them that hate thee, who have persecuted thee. 8 But thou shalt return and hearken to the voice of Jehovah, and do all his commandments which I command thee this day.


Cross References

Numbers 24:14

And now behold, I go to my people: come, I will admonish thee what this people will do to thy people at the end of days.

Deuteronomy 7:15

and Jehovah will take away from thee all sickness, and none of the evil infirmities of Egypt, which thou knowest, will he put upon thee; but he will lay them upon all them that hate thee.

Psalm 137:7-9

Remember, O Jehovah, against the sons of Edom, the day of Jerusalem; who said, Lay it bare, Lay it bare, down to its foundation!

Isaiah 10:12

And it shall come to pass, when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and upon Jerusalem, I will punish the fruit of the stoutness of heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.

Isaiah 14:1-27

For Jehovah will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in rest in their own land; and the stranger shall be united to them, and they shall be joined to the house of Jacob.

Jeremiah 25:12-16

And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will visit on the king of Babylon and on that nation, saith Jehovah, their iniquity, and on the land of the Chaldeans, and I will make it perpetual desolations.

Jeremiah 25:29

For behold, I begin to bring evil on the city that is called by my name, and should ye be altogether unpunished? Ye shall not be unpunished; for I call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith Jehovah of hosts.

Jeremiah 50:33-34

Thus saith Jehovah of hosts: The children of Israel and the children of Judah were together oppressed; and all that took them captives held them fast: they refused to let them go.

Jeremiah 51:24-26

And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea, in your sight, all their evil which they have done in Zion, saith Jehovah.

Jeremiah 51:34-37

Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel; he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out.

Lamentations 3:54-66

Waters streamed over my head; I said, I am cut off.

Lamentations 4:21-22

Rejoice and be glad, daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz: the cup shall pass also unto thee; thou shalt be drunken, and make thyself naked.

Ezekiel 25:3

and say unto the children of Ammon, Hear the word of the Lord Jehovah. Thus saith the Lord Jehovah: Because thou saidst, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was made desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity:

Ezekiel 25:6

For thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast clapped the hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the despite of thy soul against the land of Israel;

Ezekiel 25:8

Thus saith the Lord Jehovah: Because Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like unto all the nations,

Ezekiel 25:12

Thus saith the Lord Jehovah: Because Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath made himself very guilty, and revenged himself upon them,

Ezekiel 25:15

Thus saith the Lord Jehovah: Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with despite of soul, to destroy, from old hatred;

Amos 1:3

Thus saith Jehovah: For three transgressions of Damascus, and for four, I will not revoke my sentence, because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron.

Amos 1:6

Thus saith Jehovah: For three transgressions of Gazah, and for four, I will not revoke its sentence; because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom.

Amos 1:9

Thus saith Jehovah: For three transgressions of Tyre, and for four, I will not revoke its sentence; because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant.

Amos 1:11

Thus saith Jehovah: For three transgressions of Edom, and for four, I will not revoke its sentence; because he pursued his brother with the sword, and cast off all pity; and his anger did tear continually, and he kept his wrath for ever.

Amos 1:13

Thus saith Jehovah: For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I will not revoke its sentence; because they ripped up the women with child of Gilead, that they might enlarge their border.

Obadiah 1:10

Because of violence against thy brother Jacob, shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.

Zechariah 12:3

And it shall come to pass in that day that I will make Jerusalem a burdensome stone unto all peoples: all that burden themselves with it shall certainly be wounded, and all the nations of the earth shall be assembled together against it.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain