Parallel Verses
American Standard Version
and that their children, who have not known, may hear, and learn to fear Jehovah your God, as long as ye live in the land whither ye go over the Jordan to possess it.
New American Standard Bible
Their children, who have not known, will hear and learn to fear the Lord your God, as long as you live on the land
King James Version
And that their children, which have not known any thing, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as ye live in the land whither ye go over Jordan to possess it.
Holman Bible
Then their children
International Standard Version
Their children who don't know will hear and learn to fear the LORD your God as long as you live in the land that you are crossing the Jordan River to possess."
A Conservative Version
and that their sons who have not known may hear, and learn to fear LORD your God as long as ye live in the land where ye go over the Jordan to possess it.
Amplified
Their children, who have not known [the law], will hear and learn to fear [and worship] the Lord your God, as long as you live in the land which you are crossing the Jordan to possess.”
Bible in Basic English
And so that your children, to whom it is new, may give ear and be trained in the fear of the Lord your God, while you are living in the land which you are going over Jordan to take for your heritage.
Darby Translation
and that their children who do not know it may hear it and learn, that they may fear Jehovah your God, as long as ye live in the land, whereunto ye pass over the Jordan to possess it.
Julia Smith Translation
And their sons which knew not shall hear and shall learn to fear Jehovah your God all the days which they lived upon the land which ye pass over Jordan there to possess it.
King James 2000
And that their children, who have not known anything, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as you live in the land which you go over Jordan to possess.
Lexham Expanded Bible
And [then] their children, who have not known, they [too] may hear, and they may learn to revere Yahweh their God all the days {that you live} on the land that you [are] crossing the Jordan {to get there} to take possession of it."
Modern King James verseion
and that their sons who have not known may hear and learn to fear Jehovah your God, as long as you live in the land where you go over Jordan to possess it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and that their children which know nothing may hear and learn to fear the LORD your God, as long as ye live in the land whither ye go over Jordan to possess it."
NET Bible
Then their children, who have not known this law, will also hear about and learn to fear the Lord your God for as long as you live in the land you are crossing the Jordan to possess."
New Heart English Bible
and that their children, who have not known, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as you live in the land where you go over the Jordan to possess it."
The Emphasized Bible
and that their children who know not, may hear and learn, that they may revere Yahweh your God, - all the days that ye are living upon the soil, which ye are passing over the Jordan to possess.
Webster
And that their children who have not known any thing, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as ye live in the land whither ye go over Jordan to possess it.
World English Bible
and that their children, who have not known, may hear, and learn to fear Yahweh your God, as long as you live in the land where you go over the Jordan to possess it."
Youngs Literal Translation
and their sons, who have not known, do hear, and have learned to fear Jehovah your God all the days which ye are living on the ground whither ye are passing over the Jordan to possess it.'
Themes
Children » Indulgence of » Instruction of
Children » Should be » Instructed in the ways of God
Family » Devotions » Instruction of children
Fathers » Duties of » Instruction of children
Feast of sabbatical year » Enactments respecting » Public reading of the law at feast of tabernacles
Gathering » Gathering people together to learn of the lord
Home » special duties of parents » Instruction of children
Instruction » Of children encouraged » Instruction of children
Law » Expounded to the assembled nation at the feast of tabernacles in the sabbatic year
the Law of moses » Publicly read » At the feast of tabernacles in the sabbatical year
Priest » Duties of » Teach the law
Sabbatic year » Ordinances concerning instruction in the law during
The scriptures » Should be » Read publicly to all
Social duties » Parental parental duties » Instruction of children
Topics
Interlinear
Yada`
Shama`
'elohiym
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 31:13
Verse Info
Context Readings
Succession, Deposition, And Recitation Of Text
12 Assemble the people, the men and the women and the little ones, and thy sojourner that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear Jehovah your God, and observe to do all the words of this law; 13 and that their children, who have not known, may hear, and learn to fear Jehovah your God, as long as ye live in the land whither ye go over the Jordan to possess it. 14 And Jehovah said unto Moses, Behold, thy days approach that thou must die: call Joshua, and present yourselves in the tent of meeting, that I may give him a charge. And Moses and Joshua went, and presented themselves in the tent of meeting.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 11:2
And know ye this day: for I speak not with your children that have not known, and that have not seen the chastisement of Jehovah your God, his greatness, his mighty hand, and his outstretched arm,
Deuteronomy 6:7
and thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.
Psalm 78:4-8
We will not hide them from their children, Telling to the generation to come the praises of Jehovah, And his strength, and his wondrous works that he hath done.
Proverbs 22:6
Train up a child in the way he should go, And even when he is old he will not depart from it.
Ephesians 6:4
And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but nurture them in the chastening and admonition of the Lord.