Parallel Verses
The Emphasized Bible
And Moses called for Joshua, and said unto him, in the sight of all Israel. Be firm and bold, for, thou, shalt go with this people into the land which Yahweh sware unto their fathers to give unto them, and, thou shalt cause them to inherit it.
New American Standard Bible
Then Moses called to Joshua and said to him in the sight of all Israel, “
King James Version
And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage: for thou must go with this people unto the land which the LORD hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.
Holman Bible
Moses then summoned Joshua and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and courageous, for you will go with
International Standard Version
Then Moses called on Joshua and told him in the presence of everyone in Israel, "Be strong and courageous, because you'll bring this people to the land that the LORD your God had promised to give your ancestors. You will be the one who causes them to possess it.
A Conservative Version
And Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, Be strong and of good courage. For thou shall go with this people into the land which LORD has sworn to their fathers to give them, and thou shall cause them t
American Standard Version
And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of good courage: for thou shalt go with this people into the land which Jehovah hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.
Amplified
Then Moses called to Joshua and said to him in the sight of all [the people of] Israel, “Be strong and courageous, for you will go with this people into the land which the Lord has sworn to their fathers to give them, and you will give it to them as an inheritance.
Bible in Basic English
Then Moses sent for Joshua, and before the eyes of all Israel said to him, Be strong and take heart: for you are to go with this people into the land which the Lord, by his oath to their fathers, has given them; by your help they will take it for their heritage.
Darby Translation
And Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, Be strong and courageous, for thou must go with this people into the land which Jehovah hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.
Julia Smith Translation
And Moses will call to Joshua and say to him before the eyes of all Israel, Be strong and be active, for thou shalt go in with this people to the land which Jehovah sware to thy fathers to give to them; and thou shalt cause them to inherit it
King James 2000
And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage: for you must go with this people unto the land which the LORD has sworn unto their fathers to give them; and you shall cause them to inherit it.
Lexham Expanded Bible
Then Moses summoned Joshua, and he said to him {in the presence of all Israel}, "Be strong and be courageous, for you will go with this people into the land that Yahweh swore to their ancestors to give to them, and you will give it to them as an inheritance.
Modern King James verseion
And Moses called to Joshua and said to him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage. For you must go with this people to the land which Jehovah has sworn to their fathers to give it to them, and you shall cause them to inherit it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, "Be strong and bold, for thou must go with this people unto the land which the LORD hath sworn unto their fathers to give them, and thou shalt give it them to inherit.
NET Bible
Then Moses called out to Joshua in the presence of all Israel, "Be strong and courageous, for you will accompany these people to the land that the Lord promised to give their ancestors, and you will enable them to inherit it.
New Heart English Bible
Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, "Be strong and courageous: for you shall go with this people into the land which the LORD has sworn to their fathers to give them; and you shall cause them to inherit it.
Webster
And Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage: for thou must go with this people to the land which the LORD hath sworn to their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.
World English Bible
Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, "Be strong and courageous: for you shall go with this people into the land which Yahweh has sworn to their fathers to give them; and you shall cause them to inherit it.
Youngs Literal Translation
And Moses calleth for Joshua, and saith unto him before the eyes of all Israel, 'Be strong and courageous, for thou -- thou dost go in with this people unto the land which Jehovah hath sworn to their fathers to give to them, and thou -- thou dost cause them to inherit it;
Themes
the Canaanites » Israel commanded » Not to fear
Christian ministers » Charge delivered to
Christian ministers » Duties of the church to
Courage » Encouraged upon joshua
failure » The lord not failing
Topics
Interlinear
Qara'
`ayin
Chazaq
'amats
'erets
'ab
References
Fausets
Watsons
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 31:7
Verse Info
Context Readings
Succession, Deposition, And Recitation Of Text
6 Be firm and bold, do not fear nor tremble because of them, - for Yahweh thy God, it is who is going with thee, he will not fail thee nor forsake thee. 7 And Moses called for Joshua, and said unto him, in the sight of all Israel. Be firm and bold, for, thou, shalt go with this people into the land which Yahweh sware unto their fathers to give unto them, and, thou shalt cause them to inherit it. 8 But, Yahweh, it is who is going before thee, he will be with thee, he will not fail thee nor forsake thee, - thou must not fear nor be dismayed.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 3:28
But command thou Joshua and confirm him and embolden him, - for, he, shall pass over before this people, and, he shall cause them to inherit the land which thou shalt see.
Deuteronomy 1:38
Joshua son of Nun, who standeth before thee, he, shall enter in thither, him, strengthen thou, for he, shall cause Israel to inherit it.
Deuteronomy 31:6
Be firm and bold, do not fear nor tremble because of them, - for Yahweh thy God, it is who is going with thee, he will not fail thee nor forsake thee.
Deuteronomy 31:3
Yahweh thy God, is passing over before thee, he, will destroy these nations from before thee so shalt thou dispossess them, - Joshua is passing over before thee, as Yahweh hath spoken.
Deuteronomy 31:23
And he commanded Joshua, son of Nun, and said - Be firm and bold, for, thou shalt bring the sons of Israel into the land which I have sworn to them, - and, I, will be with thee.
Joshua 1:6
Be firm and bold, - for, thou, shalt cause this people to inherit the land which I sware unto their fathers, - to give unto them.
Daniel 10:19
And he said, Do not fear, O man greatly delighted in! peace to thee, be strong, yea be strong! And, as he spake with me, I gained strength, and said, Let my lord speak, for thou hast strengthened me.
John 1:17
Because, the law, through Moses, was given, favour and truth, through Jesus Christ, came into existence.
Ephesians 6:10
For the rest, be empowering yourselves in the Lord, and in the grasp of his might: