Parallel Verses

NET Bible

They made him jealous with other gods, they enraged him with abhorrent idols.

New American Standard Bible

They made Him jealous with strange gods;
With abominations they provoked Him to anger.

King James Version

They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger.

Holman Bible

They provoked His jealousy with foreign gods;
they enraged Him with detestable practices.

International Standard Version

They provoked him to jealousy over foreigners and to anger over detestable things.

A Conservative Version

They moved him to jealousy with strange [gods]. With abominations they provoked him to anger.

American Standard Version

They moved him to jealousy with strange gods ; With abominations provoked they him to anger.

Amplified


“They provoked Him to jealousy with strange gods [by denying Him the honor and loyalty that is rightfully and uniquely His];
And with repulsive acts they provoked Him to anger.

Bible in Basic English

The honour which was his they gave to strange gods; by their disgusting ways he was moved to wrath.

Darby Translation

They moved him to jealousy with strange gods, With abominations did they provoke him to anger.

Julia Smith Translation

He will cause him to be jealous with strangers, With abominations they will irritate him.

King James 2000

They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations they provoked him to anger.

Lexham Expanded Bible

They made him jealous with strange [gods]; with detestable things they provoked him.

Modern King James verseion

They provoked Him to jealousy with strange gods; with abominations they provoked Him to anger.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They angered him with strange gods, and with abominations provoked him.

New Heart English Bible

They moved him to jealousy with strange gods. They provoked him to anger with abominations.

The Emphasized Bible

They moved him to jealousy with foreign gods , - With abominations, angered they him:

Webster

They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations they provoked him to anger.

World English Bible

They moved him to jealousy with strange [gods]. They provoked him to anger with abominations.

Youngs Literal Translation

They make Him zealous with strangers, With abominations they make Him angry.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קנא 
Qana' 
Usage: 34

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

References

Morish

Smith

Context Readings

Israel's Rebellion

15 But Jeshurun became fat and kicked, you got fat, thick, and stuffed! Then he deserted the God who made him, and treated the Rock who saved him with contempt. 16 They made him jealous with other gods, they enraged him with abhorrent idols. 17 They sacrificed to demons, not God, to gods they had not known; to new gods who had recently come along, gods your ancestors had not known about.

Cross References

Psalm 78:58

They made him angry with their pagan shrines, and made him jealous with their idols.

1 Corinthians 10:22

Or are we trying to provoke the Lord to jealousy? Are we really stronger than he is?

Leviticus 18:27

for the people who were in the land before you have done all these abominations, and the land has become unclean.

Deuteronomy 5:9

You must not worship or serve them, for I, the Lord your God, am a jealous God. I punish the sons, grandsons, and great-grandsons for the sin of the fathers who reject me,

Deuteronomy 7:25

You must burn the images of their gods, but do not covet the silver and gold that covers them so much that you take it for yourself and thus become ensnared by it; for it is abhorrent to the Lord your God.

1 Kings 14:22

Judah did evil in the sight of the Lord. They made him more jealous by their sins than their ancestors had done.

2 Kings 23:13

The king ruined the high places east of Jerusalem, south of the Mount of Destruction, that King Solomon of Israel had built for the detestable Sidonian goddess Astarte, the detestable Moabite god Chemosh, and the horrible Ammonite god Milcom.

Nahum 1:1-2

The oracle against Nineveh; the book of the vision of Nahum the Elkoshite:

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain