Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
O that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end!
Holman Bible
they would understand their fate.
International Standard Version
O, that they were wise to understand this and consider their future!
A Conservative Version
Oh that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end!
American Standard Version
Oh that they were wise, that they understood this, That they would consider their latter end!
Amplified
“O that they were wise, that they understood this,
That they could discern their future and ultimate fate!
Bible in Basic English
If only they were wise, if only this was clear to them, and they would give thought to their future!
Darby Translation
Oh that they had been wise! they would have understood this, They would have considered their latter end!
Julia Smith Translation
Would they were wise! will they look at this? Will they discern to their latter part?
King James 2000
O that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end!
Lexham Expanded Bible
If only they were wise, they would understand this; they would discern {for themselves their end}.
Modern King James verseion
If they were wise, they would understand this; they would consider their latter end!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I would they were wise, and understood this, and would consider their latter end.'
NET Bible
I wish that they were wise and could understand this, and that they could comprehend what will happen to them."
New Heart English Bible
Oh that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end.
The Emphasized Bible
If they had been wise, they would have understood this, - They would have given heed to their here-after!
Webster
O that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end!
World English Bible
Oh that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end!
Youngs Literal Translation
If they were wise -- They deal wisely with this; They attend to their latter end:
Themes
Arrows » Illustrative » Of God's judgment
themes for Consideration » The end of life
Judgments » Denounced against disobedience
natural Life » Shortness of, should lead to spiritual improvement
Thoughtfulness » Themes for consideration, by the spiritual mind » The end of life
Interlinear
Luw'
Sakal
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 32:29
Verse Info
Context Readings
Moses' Song
28
My people have lost their good sense. They do not understand.
29
Cross References
Deuteronomy 5:29
If only they had such a heart in them that they would respect (reverence) me and obey all my commandments for as long as they live! Then things would go well for them and their children from generation to generation.'
Psalm 81:13
Oh that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways!
Isaiah 47:7
You said: 'I will be a queen for a very long time!' You did not consider these things or remember their outcome.
Lamentations 1:9
In her skirts were her unclean ways. She did not think of the future. Her fall has been a wonder. She has no comforter: See her sorrow, O Jehovah, for the enemy is lifted up.
Psalm 107:15
Let them give thanks to Jehovah because of his goodness. He performed his miracles for the sons of men.
Psalm 107:43
Let those who think they are wise pay attention to these things so they will understand the loving kindness of Jehovah.
Isaiah 10:3
What will you do on the day you are called to account for these things, when destruction comes from far away? Where will you run for help? Where will you leave your wealth?
Isaiah 48:18-19
If only you had listened to my commandments! Your peace would be like a river that never runs dry. Your righteousness would be like waves on the sea.
Jeremiah 5:31
Prophets prophesy falsehoods. Priests rule under the prophets' directions, and my people love this. But what will you do when the end comes?'
Jeremiah 17:11
A person who gets rich dishonestly is like a partridge that hatches eggs it did not lay. During his lifetime, he will lose his wealth. In the end, he will be a wicked fool.
Hosea 14:9
Let the wise understand these things. Let the discerning know them. For the ways of Jehovah are right. And the righteous will walk in them. But transgressors will stumble in them.
Luke 12:20
But God said to him: 'You fool this night you will give up your life. Then who will have all these things you accumulated?'
Luke 16:19-25
A rich man dressed in the most expensive clothes and lived in great luxury every day.
Luke 19:41-42
When he came close to the city he wept over it.