Parallel Verses
King James Version
Which did eat the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink offerings? let them rise up and help you, and be your protection.
New American Standard Bible
And drank the wine of their drink offering?
Let them be your hiding place!
Holman Bible
and drank the wine of their drink offerings?
Let them rise up and help you;
let it
International Standard Version
Who ate the fat of their offerings and drank the wine that was their drink offering? Let them rise and help you and be your hiding place!'
A Conservative Version
which ate the fat of their sacrifices, [and] drank the wine of their drink-offering? Let them rise up and help you, let them be your protection.
American Standard Version
Which did eat the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink-offering? Let them rise up and help you, Let them be your protection.
Amplified
‘Who ate the fat of their sacrifices,
And drank the wine of their drink offering?
Let them rise up and help you,
Let them be your hiding place!
Bible in Basic English
Who took the fat of their offerings, and the wine of their drink offering? Let them now come to your help, let them be your salvation.
Darby Translation
Who ate the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink-offering? Let them rise up and help you, That there may be a protection over you.
Julia Smith Translation
Whose fat of their sacrifices they shall eat; They shall drink the wine of their libations They shall rise up, and they shall succor you, It shall be for you protection.
King James 2000
Who did eat the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink offerings? let them rise up and help you, and be your protection.
Lexham Expanded Bible
Who ate the fat of their sacrifices [and] drank the wine of their libations? Let them rise [up], and let them help you; {Let them be to you a refuge}.
Modern King James verseion
Who ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up and help you; let it be your hiding place.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
the fat of whose sacrifices they ate, and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up, and help you, and be your protection!
NET Bible
who ate the best of their sacrifices, and drank the wine of their drink offerings? Let them rise and help you; let them be your refuge!
New Heart English Bible
Which ate the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink offering? Let them rise up and help you. Let them be your protection.
The Emphasized Bible
Who used to eat the fat of their sacrifices, To drink the wine of their libations? Let them rise up and help you, Let them be over you for a coveting!
Webster
Which ate the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink-offerings? let them rise up and help you, and be your protection.
World English Bible
Which ate the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink offering? Let them rise up and help you! Let them be your protection.
Youngs Literal Translation
Which the fat of their sacrifices do eat, They drink the wine of their libation! Let them arise and help you, Let it be for you a hiding-place!
Themes
Arrows » Illustrative » Of God's judgment
Deliverance » Nobody being able to deliver out of hand of the lord
Drink offering » Vanity of offering, to idols
Fat » Idolatrous sacrifices of
Hate » Those that hate the lord
Idolatry » Other customs of » Libations of wine
Judgments » Denounced against disobedience
Opposition » Those that oppose the lord
Protection » Not to be found in » Idols
Vengeance » Who the lord shall take vengeance upon
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 32:38
Verse Info
Context Readings
Moses' Song
37 And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted, 38 Which did eat the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink offerings? let them rise up and help you, and be your protection. 39 See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand.
Cross References
Leviticus 21:21
No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God.
Judges 10:14
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
Psalm 50:13
Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
Ezekiel 16:18-19
And tookest thy broidered garments, and coveredst them: and thou hast set mine oil and mine incense before them.
Hosea 2:8
For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal.
Zephaniah 2:11
The LORD will be terrible unto them: for he will famish all the gods of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the isles of the heathen.