Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, of Zebulun, he said, Rejoice, Zebulun in thy going out, - And thou , Issachar in thy tents:

New American Standard Bible

Of Zebulun he said,
“Rejoice, Zebulun, in your going forth,
And, Issachar, in your tents.

King James Version

And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; and, Issachar, in thy tents.

Holman Bible

He said about Zebulun:

Rejoice, Zebulun, in your journeys,
and Issachar, in your tents.

International Standard Version

About Zebulun he said: "Zebulun, rejoice as you go out and Issachar, in being inside your tents.

A Conservative Version

And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out, and, Issachar, in thy tents.

American Standard Version

And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; And, Issachar, in thy tents.

Amplified

Of Zebulun he said,

Rejoice, Zebulun, in your interests abroad,
And, Issachar, in your tents [at home].

Bible in Basic English

And of Zebulun he said, Be glad, Zebulun, in your going out; and, Issachar, in your tents.

Darby Translation

And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; And thou, Issachar, in thy tents!

Julia Smith Translation

And to Zebulon he said, Rejoice, Zebulon, in thy going forth, and Issachar, in thy tents.

King James 2000

And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in your going out; and, Issachar, in your tents.

Lexham Expanded Bible

And of Zebulun he said, "Rejoice, Zebulun, in your going out, and [rejoice], Issachar, in your tents;

Modern King James verseion

And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in your going out, and Issachar in your tents.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And unto Zebulun he said, "Rejoice, Zebulun, in thy going out, and thou, Issachar, in thy tents.

NET Bible

Of Zebulun he said: Rejoice, Zebulun, when you go outside, and Issachar, when you are in your tents.

New Heart English Bible

Of Zebulun he said, "Rejoice, Zebulun, in your going out; and Issachar, in your tents.

Webster

And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; and Issachar, in thy tents.

World English Bible

Of Zebulun he said, "Rejoice, Zebulun, in your going out; and Issachar, in your tents.

Youngs Literal Translation

And of Zebulun he said: -- Rejoice, O Zebulun, in thy going out, And, O Issachar, in thy tents;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זבוּלן זבלוּן זבוּלוּן 
Z@buwluwn 
Usage: 44

he said

Usage: 0

שׂמח 
Samach 
Usage: 155

זבוּלן זבלוּן זבוּלוּן 
Z@buwluwn 
Usage: 44

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

and, Issachar
ישּׂשׂכר 
Yissaskar 
Usage: 43

References

Verse Info

Context Readings

Blessing On Zebulun And Issachar

17 His firstborn ox, be an honour to him. And the horns of a buffalo, be his horns, With them, let him thrust, peoples, All at once, to the ends of the earth, - Yea, with these, the myriads of Ephraim, And, with those, the thousands of Manasseh. 18 And, of Zebulun, he said, Rejoice, Zebulun in thy going out, - And thou , Issachar in thy tents: 19 The peoples, unto the mountain, will they call, There, will they offer the sacrifices of righteousness, - For, the abundance of the seas, will they suck, Hidden treasures of the sand.

Cross References

Genesis 49:13-15

Zebulon, by a haven of seas, shall he settle down, - Even he, by a haven of ships, With his utmost part upon b Zidon.

Joshua 19:11

And their boundary goeth up westward, even towards Maralah, and toucheth Dabbesheth, - and reacheth unto the ravine that faceth Jokneam;

Judges 5:14

Out of Ephraim, came down they whose root was in Amalek, After thee, Benjamin, among thy tribes, - Out of Machir, had come down governors, And, out of Zebulun, such as bear aloft the staff of the marshal;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain