Parallel Verses
American Standard Version
And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favor, And full with the blessing of Jehovah, Possess thou the west and the south.
New American Standard Bible
Of Naphtali he said,
“
And full of the blessing of the Lord,
Take possession of the sea and the south.”
King James Version
And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favour, and full with the blessing of the LORD: possess thou the west and the south.
Holman Bible
He said about Naphtali:
full of the Lord’s blessing,
take
International Standard Version
About Naphtali he said: "Naphtali, full of favor and the LORD's blessing, take possession of the west and south."
A Conservative Version
And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favor, and full with the blessing of LORD, possess thou the west and the south.
Amplified
Of Naphtali he said,
And full of the blessing of the Lord,
Take possession of the sea [of Galilee] and the south.”
Bible in Basic English
And of Naphtali he said, O Naphtali, made glad with grace and full of the blessing of the Lord: the sea and its fishes will be his.
Darby Translation
And of Naphtali he said, Naphtali, satisfied with favour, And full of the blessing of Jehovah, Possess thou the west and the south.
Julia Smith Translation
And to Naphtali he said, Naphtali satisfied with acceptance, and filled with the blessing of Jehovah, he shall possess the sea and the south.
King James 2000
And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favor, and full with the blessing of the LORD: possess you the west and the south.
Lexham Expanded Bible
And of Naphtali, he said, "Oh, Naphtali, sated of favor, and full of the blessing of Yahweh; take possession of [the] lake, and [the land to the] south."
Modern King James verseion
And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favor, and full with the blessing of Jehovah, possess the west and the south.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And unto Naphtali he said, "Naphtali, he shall have abundance of pleasure and shall be filled with the blessing of the LORD and shall have his possessions in the southwest."
NET Bible
Of Naphtali he said: O Naphtali, overflowing with favor, and full of the Lord's blessing, possess the west and south.
New Heart English Bible
Of Naphtali he said, "Naphtali, satisfied with favor, full of the blessing of the LORD, Possess the west and the south."
The Emphasized Bible
And, of Naphtali, he said, O Naphtali! satisfied with favour, And full with the blessing of Yahweh, - The west and the sunny south, do thou possess.
Webster
And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favor, and full with the blessing of the LORD: possess thou the west and the south.
World English Bible
Of Naphtali he said, "Naphtali, satisfied with favor, full of the blessing of Yahweh, Possess the west and the south."
Youngs Literal Translation
And of Naphtali he said: -- O Naphtali, satisfied with pleasure, And full of the blessing of Jehovah, West and south possess thou.
Themes
Naphtali » Tribe of » Moses' benediction on
The tribe of Naphtali » Predictions respecting
The favor of God » Exemplified
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 33:23
Verse Info
Context Readings
Blessing On Naphtali
22 And of Dan he said, Dan is a lion's whelp, That leapeth forth from Bashan. 23 And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favor, And full with the blessing of Jehovah, Possess thou the west and the south. 24 And of Asher he said, Blessed be Asher with children; Let him be acceptable unto his brethren, And let him dip his foot in oil.
Phrases
Cross References
Genesis 49:21
Naphtali is a hind let loose: He giveth goodly words.
Joshua 19:32-39
The sixth lot came out for the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families.
Psalm 36:8
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; And thou wilt make them drink of the river of thy pleasures.
Psalm 90:14
Oh satisfy us in the morning with thy lovingkindness, That we may rejoice and be glad all our days.
Isaiah 9:1-2
But there shall be no gloom to her that was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the latter time hath he made it glorious, by the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations.
Jeremiah 31:14
And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith Jehovah.
Matthew 4:13
and leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is by the sea, in the borders of Zebulun and Naphtali:
Matthew 4:16
The people that sat in darkness Saw a great light, And to them that sat in the region and shadow of death, To them did light spring up.
Matthew 11:28
Come unto me, all ye that labor and are heavy laden, and I will give you rest.