Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah unto the further sea,

New American Standard Bible

and all Naphtali and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah as far as the western sea,

King James Version

And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the utmost sea,

Holman Bible

all of Naphtali, the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the Mediterranean Sea,

International Standard Version

all of Naphtali, the territories of Ephraim and Manasseh, and the entire territory of Judah all the way to out over the sea,

A Conservative Version

and all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, to the farther sea,

American Standard Version

and all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, unto the hinder sea,

Amplified

and all Naphtali and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah to the western sea (Mediterranean Sea),

Bible in Basic English

And all Naphtali and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, as far as the Great Sea of the west;

Darby Translation

and all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the hindmost sea,

Julia Smith Translation

And all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, even to the last sea.

King James 2000

And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the Western Sea,

Lexham Expanded Bible

and all of Naphtali and the land of Ephraim and Manasseh and all of the land of Judah, up to the western sea,

Modern King James verseion

and all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, to the furthest sea,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and all Naphtali and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah: even unto the utmost sea,

NET Bible

and all of Naphtali, the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the distant sea,

New Heart English Bible

and all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, to the hinder sea,

The Emphasized Bible

and all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, - and all the land of Judah, as far as the hinder sea;

Webster

And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, to the utmost sea,

World English Bible

and all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, to the hinder sea,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נפתּלי 
Naphtaliy 
Usage: 50

and the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Ephraim
אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

and Manasseh
מנשּׁה 
M@nashsheh 
Usage: 146

and all the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

unto the utmost
אחרן אחרין 
'acharown 
Usage: 50

References

Easton

Hastings

Morish

Smith

SEA

Verse Info

Context Readings

The Commissioning Of Joshua

1 And Moses goeth up from the plains of Moab unto mount Nebo, the top of Pisgah, which is on the front of Jericho, and Jehovah sheweth him all the land -- Gilead unto Dan, 2 and all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah unto the further sea, 3 and the south, and the circuit of the valley of Jericho, the city of palms, unto Zoar.

Cross References

Deuteronomy 11:24

every place on which the sole of your foot treadeth is yours; from the wilderness, and Lebanon, from the river, the river Phrat, even unto the farther sea is your border;

Exodus 23:31

'And I have set thy border from the Red Sea, even unto the sea of the Philistines, and from the wilderness unto the River: for I give into your hand the inhabitants of the land, and thou hast cast them out from before thee;

Numbers 34:6

'As to the west border, even the great sea hath been to you a border; this is to you the west border.

Joshua 15:12

And the west border is to the great sea, and its border; this is the border of the sons of Judah round about for their families.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain