Parallel Verses
Darby Translation
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; and the days of weeping and mourning for Moses were ended.
New American Standard Bible
So the sons of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; then the days of weeping and mourning for Moses came to an end.
King James Version
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended.
Holman Bible
The Israelites wept for Moses in the plains of Moab 30 days. Then the days of weeping and mourning for Moses came to an end.
International Standard Version
The Israelis mourned for Moses at the desert plain of Moab for 30 days, after which the period of mourning for Moses was completed.
A Conservative Version
And the sons of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days. So the days of weeping and mourning for Moses were ended.
American Standard Version
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moses were ended.
Amplified
So the sons of Israel wept for Moses in the plains of Moab for thirty days; then the days of weeping and mourning for Moses were ended.
Bible in Basic English
For thirty days the children of Israel were weeping for Moses in the table-lands of Moab, till the days of weeping and sorrow for Moses were ended.
Julia Smith Translation
And the sons of Israel will weep for Moses in the desert of Moab thirty days: and the days of the weeping of the mourning for Moses will be finished.
King James 2000
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended.
Lexham Expanded Bible
And the {Israelites} wept [concerning] Moses thirty days; [finally] the days of weeping and mourning for Moses were completed.
Modern King James verseion
And the sons of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days. And the days of weeping and mourning for Moses were ended.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the children of Israel wept for Moses in the fields of Moab thirty days. And the days of weeping and mourning for Moses were ended.
NET Bible
The Israelites mourned for Moses in the deserts of Moab for thirty days; then the days of mourning for Moses ended.
New Heart English Bible
The children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moses were ended.
The Emphasized Bible
And the sons of Israel bewailed Moses in the waste plains of Moab thirty day, - then were completed the wailing-days of the mourning for Moses.
Webster
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended.
World English Bible
The children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moses were ended.
Youngs Literal Translation
And the sons of Israel bewail Moses in the plains of Moab thirty days; and the days of weeping and mourning for Moses are completed.
Themes
The Dead » Mourning for » General references to
moses » Not permitted to enter canaan, but views the land from atop mount pisgah
Topics
Interlinear
Bakah
Yowm
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 34:8
Verse Info
Context Readings
The Commissioning Of Joshua
7 And Moses was a hundred and twenty years old when he died; his eye was not dim, nor his natural force abated. 8 And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; and the days of weeping and mourning for Moses were ended. 9 And Joshua the son of Nun was filled with the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands upon him; and the children of Israel hearkened unto him, and did as Jehovah had commanded Moses.
Cross References
Genesis 50:3
And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those who are embalmed. And the Egyptians mourned for him seventy days.
Genesis 50:10
And they came to the threshing-floor of Atad, which is beyond the Jordan; and there they lamented with a great and very grievous lamentation; and he made a mourning for his father of seven days.
Numbers 20:29
And the whole assembly saw that Aaron was dead, and they mourned for Aaron thirty days, even the whole house of Israel.
1 Samuel 25:1
And Samuel died; and all Israel were gathered together, and lamented him; and they buried him in his house at Ramah. And David arose and went down to the wilderness of Paran.
Isaiah 57:1
The righteous perisheth, and no man layeth it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from before the evil.
Acts 8:2
And pious men buried Stephen and made great lamentation over him.