Parallel Verses

Julia Smith Translation

The day thou stoodest before Jehovah thy God in Horeb, in Jehovah saying to me, Gather to me the people and I will cause them to hear my word, that they shall be taught to fear me all the days which they live upon the land; and they shall teach their sons.

New American Standard Bible

Remember the day you stood before the Lord your God at Horeb, when the Lord said to me, ‘Assemble the people to Me, that I may let them hear My words so they may learn to fear Me all the days they live on the earth, and that they may teach their children.’

King James Version

Specially the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.

Holman Bible

The day you stood before the Lord your God at Horeb, the Lord said to me, ‘Assemble the people before Me, and I will let them hear My words, so that they may learn to fear Me all the days they live on the earth and may instruct their children.’

International Standard Version

The day you stood in the presence of the LORD your God in Horeb, the LORD told me, "Gather the people before me so they may hear my words, learn to revere me the whole time that they live in the land, and teach them to their children.'"

A Conservative Version

the day that thou stood before LORD thy God in Horeb, when LORD said to me, Assemble the people to me, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live upon the earth, and that they may

American Standard Version

the day that thou stoodest before Jehovah thy God in Horeb, when Jehovah said unto me, Assemble me the people, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live upon the earth, and that they may teach their children.

Amplified

especially the day you stood before the Lord your God at Horeb (Mount Sinai), when the Lord said to me, ‘Assemble the people to Me and I will let them hear My words, so that they may learn to fear Me [with awe-filled reverence and profound respect] all the days they live on the land, and so that they may teach their children.’

Bible in Basic English

That day when you were waiting before the Lord your God in Horeb, and the Lord said to me, Make all the people come together, so that hearing my words they may go in fear of me all the days of their life on earth and give this teaching to their children.

Darby Translation

the day that thou stoodest before Jehovah thy God in Horeb, when Jehovah said to me, Gather me the people together, that I may cause them to hear my words, that they may learn them, and fear me all the days that they live upon the earth, and teach them to their children.

King James 2000

Especially the day that you stood before the LORD your God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.

Lexham Expanded Bible

[Remember] the day that you stood {before} Yahweh your God at Horeb {when Yahweh said to me}, 'Summon for me the people so that I can tell them my words, that they may learn to fear me all [of] the days they [are] alive on the earth and so [that] they may teach their children.'

Modern King James verseion

Remember the day that you stood before Jehovah your God in Horeb, when Jehovah said to me, Gather the people to Me, and I will make them hear My Words so that they may learn to fear Me all the days that they shall live upon the earth, and they may teach their sons.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The day that I stood before the LORD your God in Horeb - when he said unto me, 'Gather me the people together, that I may make them hear my words that they may learn to fear me as long as they live upon the earth and that they may teach their children' -

NET Bible

You stood before the Lord your God at Horeb and he said to me, "Assemble the people before me so that I can tell them my commands. Then they will learn to revere me all the days they live in the land, and they will instruct their children."

New Heart English Bible

the day that you stood before the LORD your God in Horeb, when the LORD said to me, "Assemble me the people, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live on the earth, and that they may teach their children."

The Emphasized Bible

What day thou didst stand before Yahweh thy God, in Horeb, when Yahweh said unto me, Gather unto me the people, that I may let them hear my words, - which they must learn that they may revere me all the days which they are living upon the soil, their children also, must they teach.

Webster

Specially the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said to me, Assemble the people to me, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.

World English Bible

the day that you stood before Yahweh your God in Horeb, when Yahweh said to me, "Assemble me the people, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live on the earth, and that they may teach their children."

Youngs Literal Translation

The day when thou hast stood before Jehovah thy God in Horeb -- in Jehovah's saying unto me, Assemble to Me the people, and I cause them to hear My words, so that they learn to fear Me all the days that they are alive on the ground, and their sons they teach; --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

in Horeb
חרב 
Choreb 
Usage: 17

when the Lord

Usage: 0

unto me, Gather
קהל 
Qahal 
Usage: 38

me the people
עם 
`am 
Usage: 1867

קהל 
Qahal 
Usage: 38

and I will make them hear
שׁמע 
Shama` 
Usage: 1158

my words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

to fear
ירא 
Yare' 
Usage: 334

me all the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

חי 
Chay 
Usage: 502

upon the earth
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Call To Obedience

9 Only watch to thyself and watch thy soul greatly, lest thou. shalt forget the words which thine eyes saw, and lest they shall remove from thy heart all the days of thy life: and make them known to thy sons and to the sons of thy sons. 10 The day thou stoodest before Jehovah thy God in Horeb, in Jehovah saying to me, Gather to me the people and I will cause them to hear my word, that they shall be taught to fear me all the days which they live upon the land; and they shall teach their sons. 11 And ye shall come near and shall stand under the mountain; .and the mountain burnt with fire even to the heart of the heavens, darkness, cloud, and gloom.



Cross References

Exodus 19:9

And Jehovah will say to Moses, Behold me coming to thee in the darkness of the cloud, so that the people shall hear in my speaking with thee, and also in thee shall they believe forever. And Moses will announce the words of the people to Jehovah.

Exodus 19:16

And it shall be in the third day, it being in the morning, and there shall be voices, and lightnings, and a heavy cloud upon the mount, and the voice of the trumpet exceedingly strong; and all the people in the camp will tremble.

Hebrews 12:18-19

For ye have not come to the mount being handled, and burned with fire, and to duskiness, and to darkness, and to a violent storm,

Exodus 20:18

And all the people saw the voices and the flames, and the voice of the trumpet, and the mountain smoking: and the people feared, and they will shake, and they will stand from far off.

Exodus 20:20

And Moses will say to the people, Ye shall not fear; for for this cause God came to try you, that his fear shall be to your faces, so that ye shall not sin.

Deuteronomy 5:2

Jehovah our God cut out with us a covenant in Horeb.

Deuteronomy 5:29

Who will give, and were this heart in them, for them to fear me and to watch all my commands all the days, so that it shall be well to them and to their sons forever.

Deuteronomy 14:23

And eat before Jehovah thy God in the place which he shall choose to cause his name to dwell there, the tenth of thy grain, thy new wine, and thy new oil, and first-born of thy cattle and thy sheep, so that thou shalt learn to fear Jehovah thy God all the days.

Deuteronomy 17:19

And it shall be with him, and he read in it all the days of his life; so that he shall learn to fear Jehovah his God, to watch all the words of this instruction and these laws to do them:

Deuteronomy 31:12-13

Gather the people, the men and the women and the little ones and thy stranger which is in thy gates, so that they shall hear, and so that they shall learn and fear Jehovah your God, and watch to do all the words of this law:

1 Samuel 12:24

But fear ye Jehovah, and serve him in truth with all your heart: for see what he magnified with you.

Ecclesiastes 12:13

We will hear the end of all the word: Fear thou God, and watch his commands: for this is all man.

Luke 1:50

And his mercy to generations of generations to those fearing him.

Hebrews 12:25

See that ye refuse not him speaking. For if they escaped not, having refused him giving an intimation of the divine will on earth, much more we, who having turned back from him from the heavens:

Revelation 19:5

And a voice from the throne came out, saying, Praise our God, all his servants, and they fearing him, also small and great.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain