Parallel Verses

New Heart English Bible

"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

New American Standard Bible

I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

King James Version

I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.

Holman Bible

I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.

International Standard Version

""I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt from the house of slavery.

A Conservative Version

I am LORD thy God who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

American Standard Version

I am Jehovah thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Amplified

‘I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Bible in Basic English

I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt, out of the prison-house.

Darby Translation

I am Jehovah thy God who have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Julia Smith Translation

I Jehovah thy God who brought thee out of the land of Egypt from the house of servants.

King James 2000

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.

Lexham Expanded Bible

'I [am] Yahweh your God, who brought you out from the land of Egypt, from the house of slavery.

Modern King James verseion

I am Jehovah your God who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'I am the LORD thy God which brought thee out of the land of Egypt the house of bondage.

NET Bible

"I am the Lord your God, he who brought you from the land of Egypt, from the place of slavery.

The Emphasized Bible

I, am Yahweh thy God, who have brought thee forth out of the land of Egypt out of the house of servants: -

Webster

I am the LORD thy God, who brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.

World English Bible

"I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Youngs Literal Translation

I Jehovah am thy God, who hath brought thee out from the land of Egypt, from a house of servants.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

from the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Fausets

Law

Smith

Context Readings

Basic Stipulations

5 (I stood between the LORD and you at that time, to show you the word of the LORD: for you were afraid because of the fire, and did not go up onto the mountain;) saying, 6 "I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. 7 "You shall have no other gods before me.



Cross References

Exodus 20:2-17

"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Leviticus 26:1-2

"'You shall make for yourselves no idols, neither shall you raise up an engraved image or a pillar, neither shall you place any figured stone in your land, to bow down to it: for I am the LORD your God.

Deuteronomy 4:4

But you who were faithful to the LORD your God are all alive this day.

Psalm 81:5-10

He appointed it in Joseph for a testimony, when he went out over the land of Egypt, I heard a language that I did not know.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain