Parallel Verses

The Emphasized Bible

Ye shall not go after other gods, - of the gods of the peoples who are surrounding you;

New American Standard Bible

You shall not follow other gods, any of the gods of the peoples who surround you,

King James Version

Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which are round about you;

Holman Bible

Do not follow other gods, the gods of the peoples around you,

International Standard Version

Do not follow other gods, from the gods of the nations around you.

A Conservative Version

Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you,

American Standard Version

Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you;

Amplified

You shall not follow other gods, any of the gods of the peoples who surround you,

Bible in Basic English

Do not go after other gods, the gods of the peoples round about you;

Darby Translation

Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you;

Julia Smith Translation

Ye shall not go after other gods from the gods of the peoples which are round about you;

King James 2000

You shall not go after other gods, of the gods of the people who are round about you;

Lexham Expanded Bible

You shall not go after other gods from the gods of the peoples who [are] all around you,

Modern King James verseion

You shall not go after other gods, of the gods of the people all around you,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and see that ye walk not after strange gods, of the gods of the nations which are about you -

NET Bible

You must not go after other gods, those of the surrounding peoples,

New Heart English Bible

You shall not go after other gods, of the gods of the peoples who are around you;

Webster

Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which are around you;

World English Bible

You shall not go after other gods, of the gods of the peoples who are around you;

Youngs Literal Translation

ye do not go after other gods, of the gods of the peoples who are round about you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye shall not go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

אחר 
'achar 
Usage: 488

אחר 
'acher 
Usage: 166

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of the gods
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

References

American

Easton

Fausets

Verse Info

Context Readings

Detailed Stipulations

13 Yahweh thy God, shalt thou revere And him, shalt thou serve, - And by his name, shalt thou swear. 14 Ye shall not go after other gods, - of the gods of the peoples who are surrounding you; 15 for a jealous GOD, is Yahweh thy God in thy midst, - lest the anger of Yahweh thy God kindle upon thee, and so he destroy thee from off the face of the ground.

Cross References

Jeremiah 25:6

But do not go away after other gods to serve them and to bow down to them, - So shall ye not provoke me to anger with the work of your hands, and I will not bring calamity upon you;

Deuteronomy 8:19

But it shall be if thou forget, Yahweh thy God, and go after ether gods, and serve them, and bow thyself down to them, I testify against you to-day, that ye shall perish:

Deuteronomy 11:28

and the curse if ye, shall not hearken unto the commandments of Yahweh your God, but shall turn aside out of the way which I am commanding you to-day, - to go after other gods which ye know not.

Deuteronomy 13:7

of the gods of the peoples who are round about you, who are near unto thee, or who are far off from thee, - from one end of the earth even unto the other end of the earth,

Exodus 34:14-16

For thou shalt not bow thyself down to another GOD, - For as for Yahweh, Jealous, is his name, A jealous GOD, he is:

1 John 5:21

Dear children! Guard yourselves from idols.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain