Parallel Verses

The Emphasized Bible

But it shall be if thou forget, Yahweh thy God, and go after ether gods, and serve them, and bow thyself down to them, I testify against you to-day, that ye shall perish:

New American Standard Bible

It shall come about if you ever forget the Lord your God and go after other gods and serve them and worship them, I testify against you today that you will surely perish.

King James Version

And it shall be, if thou do at all forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.

Holman Bible

If you ever forget the Lord your God and go after other gods to worship and bow down to them, I testify against you today that you will perish.

International Standard Version

If you neglect the LORD your God, follow other gods, and serve and worship them, I testify to you today that you will certainly be destroyed.

A Conservative Version

And it shall be, if thou shall forget LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.

American Standard Version

And it shall be, if thou shalt forget Jehovah thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.

Amplified

And it shall come about if you ever forget the Lord your God and follow other gods and serve them and worship them, I testify against you today that you will most certainly perish.

Bible in Basic English

And it is certain that if at any time you are turned away from the Lord your God, and go after other gods, to be their servants and to give them worship, destruction will overtake you.

Darby Translation

And it shall be, if thou do at all forget Jehovah thy God, and go after other gods, and serve them, and bow down to them, I testify against you this day that ye shall utterly perish.

Julia Smith Translation

And it was, if forgetting, thou shalt forget Jehovah thy God, and thou wentest after other gods, and served them and worshipped to them, I testified against you this day, that perishing, ye shall perish.

King James 2000

And it shall be, if you do at all forget the LORD your God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that you shall surely perish.

Lexham Expanded Bible

And it will happen [that] if you indeed forget Yahweh your God and you go after other gods and you serve them and you bow down before them, I warn you today that you will surely perish.

Modern King James verseion

And it shall be if you do at all forget Jehovah your God and walk after other gods and serve them and worship them, I testify against you today that you shall surely perish.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if thou shalt forget the LORD thy God and shalt walk after strange gods and serve them and worship them, I testify unto you this day, that ye shall surely perish.

NET Bible

Now if you forget the Lord your God at all and follow other gods, worshiping and prostrating yourselves before them, I testify to you today that you will surely be annihilated.

New Heart English Bible

It shall be, if you shall forget the LORD your God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that you shall surely perish.

Webster

And it shall be, if thou shalt at all forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.

World English Bible

It shall be, if you shall forget Yahweh your God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that you shall surely perish.

Youngs Literal Translation

And it hath been -- if thou really forget Jehovah thy God, and hast gone after other gods, and served them, and bowed thyself to them, I have testified against you to-day that ye do utterly perish;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall be, if thou do at all
שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and walk
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

אחר 
'achar 
Usage: 488

אחר 
'acher 
Usage: 166

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

them, and worship
שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

עוּד 
`uwd 
Usage: 45

יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Hastings

Context Readings

Detailed Stipulations

18 But thou shalt remember Yahweh thy God, that it was, he, who had been giving thee strength to get wealth, - that so he might establish his covenant which he sware to thy fathers as at this day. 19 But it shall be if thou forget, Yahweh thy God, and go after ether gods, and serve them, and bow thyself down to them, I testify against you to-day, that ye shall perish: 20 like the nations which, Yahweh, is causing to perish from before you, so, shall ye perish, because ye would not hearken unto the voice of Yahweh your God.

Cross References

Deuteronomy 4:26

I take both the heavens and the earth to witness against you to-day, that ye shall, perish, speed, from off the land which ye are passing over the Jordan to possess, - ye shall not prolong your days thereupon; for, ye shall surely be laid waste;

Deuteronomy 28:58-68

If thou wilt not take heed to do all the words of this law, which are written in this scroll, - to revere this glorious and reverend name, Yahweh thy God,

Deuteronomy 29:25-28

Then will men say, Because they forsook the covenant of Yahweh the God of their fathers, - which he solemnised with them, when he brought them forth out of the land of Egypt;

Deuteronomy 30:18-19

I declare unto you, to-day, that ye shall perish, - ye shall not prolong your days, upon the soil which thou art passing over the Jordan to enter and possess.

Joshua 23:13

know, that Yahweh your God will no further drive out these nations from before you, - but they will become unto you a snare and a hook, and a goad in your sides, and thorns in your eyes, until ye have perished from off this goodly soil, which Yahweh your God hath given unto you.

1 Samuel 12:25

But, if ye, will do wrong, both ye and your king shall be swept away.

Daniel 9:2

in the first year of his reign, I, Daniel, perceived by the writings, - the number of the years, as to which the word of Yahweh came unto Jeremiah the prophet, to fulfil the desolations of Jerusalem, seventy years.

Amos 3:2

Only you, have I acknowledged, of all the families of the ground, For this cause, will I visit upon you all your iniquities.

Zephaniah 1:18

Neither their silver nor yet their gold, shall be able to deliver them, in the day of the indignation of Yahweh, but, in the fire of his jealousy, shall the whole earth be consumed; For, a destruction, surely a terrible one, will he make, with all them who dwell in the earth.

Zephaniah 3:6

I have cut off nations, deserted are their towers, have made desolate their streets, that none passeth through; ruined are their cities, for want of men of note, from lack of any dweller!

Luke 12:47-48

And, that servant, who had come to know the will of his lord, and neither prepared, nor wrought unto his will, shall be beaten with many stripes;

Luke 13:3

Nay! I tell you, but, except ye repent, ye, all, in like manner, shall perish.

Luke 13:5

Nay! I tell you, but, except ye repent, ye, all, in the same way, shall perish.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain