Parallel Verses

Holman Bible

Do not follow other gods, the gods of the peoples around you,

New American Standard Bible

You shall not follow other gods, any of the gods of the peoples who surround you,

King James Version

Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which are round about you;

International Standard Version

Do not follow other gods, from the gods of the nations around you.

A Conservative Version

Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you,

American Standard Version

Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you;

Amplified

You shall not follow other gods, any of the gods of the peoples who surround you,

Bible in Basic English

Do not go after other gods, the gods of the peoples round about you;

Darby Translation

Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you;

Julia Smith Translation

Ye shall not go after other gods from the gods of the peoples which are round about you;

King James 2000

You shall not go after other gods, of the gods of the people who are round about you;

Lexham Expanded Bible

You shall not go after other gods from the gods of the peoples who [are] all around you,

Modern King James verseion

You shall not go after other gods, of the gods of the people all around you,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and see that ye walk not after strange gods, of the gods of the nations which are about you -

NET Bible

You must not go after other gods, those of the surrounding peoples,

New Heart English Bible

You shall not go after other gods, of the gods of the peoples who are around you;

The Emphasized Bible

Ye shall not go after other gods, - of the gods of the peoples who are surrounding you;

Webster

Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which are around you;

World English Bible

You shall not go after other gods, of the gods of the peoples who are around you;

Youngs Literal Translation

ye do not go after other gods, of the gods of the peoples who are round about you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye shall not go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

אחר 
'achar 
Usage: 488

אחר 
'acher 
Usage: 166

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of the gods
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

References

American

Easton

Fausets

Verse Info

Context Readings

Detailed Stipulations

13 Fear Yahweh your God, worship Him, and take your oaths in His name. 14 Do not follow other gods, the gods of the peoples around you, 15 for the Lord your God, who is among you, is a jealous God. Otherwise, the Lord your God will become angry with you and wipe you off the face of the earth.



Cross References

Jeremiah 25:6

Do not follow other gods to serve them and to worship them, and do not provoke Me to anger by the work of your hands. Then I will do you no harm.

Deuteronomy 8:19

If you ever forget the Lord your God and go after other gods to worship and bow down to them, I testify against you today that you will perish.

Deuteronomy 11:28

and a curse, if you do not obey the commands of the Lord your God and you turn aside from the path I command you today by following other gods you have not known.

Deuteronomy 13:7

any of the gods of the peoples around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other—

Exodus 34:14-16

You are never to bow down to another god because Yahweh, being jealous by nature, is a jealous God.

1 John 5:21

Little children, guard yourselves from idols.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain