Parallel Verses

Darby Translation

Ye shall not tempt Jehovah your God, as ye tempted him in Massah.

New American Standard Bible

"You shall not put the LORD your God to the test, as you tested Him at Massah.

King James Version

Ye shall not tempt the LORD your God, as ye tempted him in Massah.

Holman Bible

Do not test the Lord your God as you tested [Him] at Massah.

International Standard Version

"Don't test the LORD your God like you did in Massah.

A Conservative Version

Ye shall not challenge LORD your God, as ye challenged him in Massah.

American Standard Version

Ye shall not tempt Jehovah your God, as ye tempted him in Massah.

Amplified

You shall not tempt and try the Lord your God as you tempted and tried Him in Massah.

Bible in Basic English

Do not put the Lord your God to the test as you did in Massah.

Jubilee 2000 Bible

Ye shall not tempt the LORD your God, as ye tempted him in Massah.

Julia Smith Translation

Ye shall not try Jehovah your God, as ye tempted in Massah.

King James 2000

You shall not test the LORD your God, as you tested him in Massah.

Lexham Expanded Bible

You shall not put Yahweh your God to [the] test, as you tested [him] at Massah.

Modern King James verseion

You shall not tempt Jehovah your God as you tempted in Massah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye shall not tempt the LORD your God as ye did at Massah.

NET Bible

You must not put the Lord your God to the test as you did at Massah.

New Heart English Bible

You shall not tempt the LORD your God, as you tempted him in Massah.

The Emphasized Bible

Ye shall not put Yahweh your God to the proof, - as ye put him to the proof in Massah that is, "The place of proving" .

Webster

Ye shall not tempt the LORD your God, as ye tempted him in Massah.

World English Bible

You shall not tempt Yahweh your God, as you tempted him in Massah.

Youngs Literal Translation

'Ye do not try Jehovah your God as ye tried in Massah;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye shall not tempt
נסה 
Nacah 
Usage: 36

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

as ye tempted
נסה 
Nacah 
Usage: 36

Context Readings

Detailed Stipulations

15 for Jehovah thy God is a jealous God in thy midst; lest the anger of Jehovah thy God be kindled against thee, and he destroy thee from the face of the earth. 16 Ye shall not tempt Jehovah your God, as ye tempted him in Massah. 17 Ye shall diligently keep the commandments of Jehovah your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.



Cross References

Matthew 4:7

Jesus said to him, It is again written, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

Luke 4:12

And Jesus answering said to him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

Exodus 17:7

And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the contention of the children of Israel, and because they had tempted Jehovah, saying, Is Jehovah among us, or not?

Exodus 17:2

And the people contended with Moses, and said, Give us water, that we may drink! And Moses said to them, Why do ye dispute with me? Why do ye tempt Jehovah?

1 Corinthians 10:9

Neither let us tempt the Christ, as some of them tempted, and perished by serpents.

Hebrews 3:8-9

harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness;

Numbers 20:3-4

And the people contended with Moses, and spoke, saying, Would that we had died when our brethren died before Jehovah!

Numbers 20:13

These are the waters of Meribah, where the children of Israel contended with Jehovah, and he hallowed himself in them.

Numbers 21:4-5

And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to go round the land of Edom; and the soul of the people became impatient on the way;

Psalm 95:8-9

Harden not your heart, as at Meribah, as in the day of Massah, in the wilderness;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain