Parallel Verses

World English Bible

You shall not tempt Yahweh your God, as you tempted him in Massah.

New American Standard Bible

"You shall not put the LORD your God to the test, as you tested Him at Massah.

King James Version

Ye shall not tempt the LORD your God, as ye tempted him in Massah.

Holman Bible

Do not test the Lord your God as you tested Him at Massah.

International Standard Version

"Don't test the LORD your God like you did in Massah.

A Conservative Version

Ye shall not challenge LORD your God, as ye challenged him in Massah.

American Standard Version

Ye shall not tempt Jehovah your God, as ye tempted him in Massah.

Amplified

You shall not tempt and try the Lord your God as you tempted and tried Him in Massah.

Bible in Basic English

Do not put the Lord your God to the test as you did in Massah.

Darby Translation

Ye shall not tempt Jehovah your God, as ye tempted him in Massah.

Jubilee 2000 Bible

Ye shall not tempt the LORD your God, as ye tempted him in Massah.

Julia Smith Translation

Ye shall not try Jehovah your God, as ye tempted in Massah.

King James 2000

You shall not test the LORD your God, as you tested him in Massah.

Lexham Expanded Bible

You shall not put Yahweh your God to [the] test, as you tested [him] at Massah.

Modern King James verseion

You shall not tempt Jehovah your God as you tempted in Massah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye shall not tempt the LORD your God as ye did at Massah.

NET Bible

You must not put the Lord your God to the test as you did at Massah.

New Heart English Bible

You shall not tempt the LORD your God, as you tempted him in Massah.

The Emphasized Bible

Ye shall not put Yahweh your God to the proof, - as ye put him to the proof in Massah that is, "The place of proving" .

Webster

Ye shall not tempt the LORD your God, as ye tempted him in Massah.

Youngs Literal Translation

'Ye do not try Jehovah your God as ye tried in Massah;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye shall not tempt
נסה 
Nacah 
Usage: 36

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

as ye tempted
נסה 
Nacah 
Usage: 36

Context Readings

Detailed Stipulations

15 for Yahweh your God in the midst of you is a jealous God; lest the anger of Yahweh your God be kindled against you, and he destroy you from off the face of the earth. 16 You shall not tempt Yahweh your God, as you tempted him in Massah. 17 You shall diligently keep the commandments of Yahweh your God, and his testimonies, and his statutes, which he has commanded you.



Cross References

Matthew 4:7

Jesus said to him, "Again, it is written, 'You shall not test the Lord, your God.'"

Luke 4:12

Jesus answering, said to him, "It has been said, 'You shall not tempt the Lord your God.'"

Exodus 17:7

He called the name of the place Massah, and Meribah, because the children of Israel quarreled, and because they tested Yahweh, saying, "Is Yahweh among us, or not?"

Exodus 17:2

Therefore the people quarreled with Moses, and said, "Give us water to drink." Moses said to them, "Why do you quarrel with me? Why do you test Yahweh?"

1 Corinthians 10:9

Neither let us test the Lord, as some of them tested, and perished by the serpents.

Hebrews 3:8-9

don't harden your hearts, as in the rebellion, like as in the day of the trial in the wilderness,

Numbers 20:3-4

The people strove with Moses, and spoke, saying, "We wish that we had died when our brothers died before Yahweh!

Numbers 20:13

These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with Yahweh, and he was sanctified in them.

Numbers 21:4-5

They traveled from Mount Hor by the way to the Red Sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.

Psalm 95:8-9

Don't harden your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain