Parallel Verses
International Standard Version
tell him, "We were slaves to Pharaoh in Egypt, but the LORD brought us out of Egypt with great power.
New American Standard Bible
then you shall say to your son, ‘We were slaves to Pharaoh in Egypt, and the Lord brought us from Egypt with a mighty hand.
King James Version
Then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt; and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand:
Holman Bible
tell him, ‘We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the Lord brought us out of Egypt with a strong hand.
A Conservative Version
Then thou shall say to thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt, and LORD brought us out of Egypt with a mighty hand.
American Standard Version
then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt: and Jehovah brought us out of Egypt with a mighty hand;
Amplified
then you shall say to your son, ‘We were Pharaoh’s slaves in Egypt, and the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand.
Bible in Basic English
Then you will say to your son, We were servants under Pharaoh's yoke in Egypt; and the Lord took us out of Egypt with a strong hand:
Darby Translation
then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt; and Jehovah brought us out of Egypt with a powerful hand;
Julia Smith Translation
And say thou to thy son, We were servants to Pharaoh in Egypt, and Jehovah brought us out of Egypt by a strong hand: .
King James 2000
Then you shall say unto your son, We were Pharaoh's slaves in Egypt; and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand:
Lexham Expanded Bible
Then you shall say to your child, 'We were slaves of Pharaoh in Egypt, and Yahweh brought us out from Egypt with a strong hand.
Modern King James verseion
Then you shall say to your son, We were Pharaoh's slaves in Egypt, and Jehovah brought us out of Egypt with a mighty hand.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then thou shalt say unto thy son, 'We were bondmen unto Pharaoh in Egypt, but the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand.
NET Bible
you must say to them, "We were Pharaoh's slaves in Egypt, but the Lord brought us out of Egypt in a powerful way.
New Heart English Bible
then you shall tell your son, "We were Pharaoh's bondservants in Egypt: and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand;
The Emphasized Bible
Then shalt thou say unto thy son, Servants, were we unto Pharaoh in Egypt, - and Yahweh brought us forth out of Egypt with a firm hand;
Webster
Then thou shalt say to thy son, We were Pharoah's bond-men in Egypt: and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand:
World English Bible
then you shall tell your son, "We were Pharaoh's bondservants in Egypt: and Yahweh brought us out of Egypt with a mighty hand;
Youngs Literal Translation
then thou hast said to thy son, Servants we have been to Pharaoh in Egypt, and Jehovah bringeth us out of Egypt by a high hand;
Topics
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 6:21
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
20 "When your son asks you in the future, "What is the meaning of the instructions, decrees, and ordinances that the LORD our God commanded you?' 21 tell him, "We were slaves to Pharaoh in Egypt, but the LORD brought us out of Egypt with great power. 22 Before our very eyes, the LORD did great and terrible signs and wonders in Egypt, to Pharaoh, and to his entire household.
Phrases
Cross References
Exodus 20:2
"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt from the house of slavery.
Exodus 3:19
I know that the king of Egypt won't allow you to go unless compelled to do so by force,
Exodus 13:3
Then Moses told the people, "Remember this day on which you came out of Egypt, from the house of bondage, because the LORD brought you out from this place with a strong show of force. Moreover, nothing leavened is to be eaten.
Deuteronomy 5:6
""I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt from the house of slavery.
Deuteronomy 5:15
You are to remember that you were a slave in the land of Egypt, but the LORD your God brought you out from there with great power and a show of force. Therefore, the LORD your God has commanded you to observe the Sabbath day.
Deuteronomy 15:15
Don't ever forget that you were a slave in the land of Egypt, yet the LORD your God redeemed you. Therefore, I'm giving you these commands today.
Deuteronomy 26:5-9
Then you are to affirm and declare in the presence of the LORD your God:
Nehemiah 9:9-10
"You took note of the affliction of our ancestors in Egypt, and listened to their cry at the Red Sea.
Psalm 136:10-12
to the one who struck the firstborn of Egypt, for his gracious love is everlasting
Isaiah 51:1
"Listen to me, you who pursue righteousness, you who seek the LORD! Look to the rock from which you were cut, to the quarry from which you were hewn.
Jeremiah 32:20-21
You are the one who performed signs and wonders in the land of Egypt and continue to do so until this day, both in Israel and among the rest of humanity. You made a reputation for yourself that continues to this day.
Romans 6:17-18
But thank God that, though you were once slaves of sin, you became obedient from your hearts to that form of teaching with which you were entrusted!
Ephesians 2:11-12
So then, remember that at one time you gentiles by birth were called "the uncircumcised" by those who called themselves "the circumcised." They underwent physical circumcision done by human hands.