Parallel Verses

World English Bible

Yahweh commanded us to do all these statutes, to fear Yahweh our God, for our good always, that he might preserve us alive, as at this day.

New American Standard Bible

So the Lord commanded us to observe all these statutes, to fear the Lord our God for our good always and for our survival, as it is today.

King James Version

And the LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he might preserve us alive, as it is at this day.

Holman Bible

The Lord commanded us to follow all these statutes and to fear the Lord our God for our prosperity always and for our preservation, as it is today.

International Standard Version

Then the LORD commanded us to observe all these decrees and to fear the LORD our God for our own good, so that he may keep us alive as we are today.

A Conservative Version

And LORD commanded us to do all these statutes, to fear LORD our God for our good always, that he might preserve us alive as at this day.

American Standard Version

And Jehovah commanded us to do all these statutes, to fear Jehovah our God, for our good always, that he might preserve us alive, as at this day.

Amplified

So the Lord commanded us to do all these statutes, to fear [and worship] the Lord our God [with awe-filled reverence and profound respect] for our good always and so that He might preserve us alive, as it is today.

Bible in Basic English

And the Lord gave us orders to keep all these laws, in the fear of the Lord our God, so that it might be well for us for ever, and that he might keep us from death, as he has done to this day.

Darby Translation

And Jehovah commanded us to do all these statutes, to fear Jehovah our God, for our good continually, that he might preserve us alive, as it is this day.

Julia Smith Translation

And Jehovah will command us to do all these laws, to fear Jehovah our God, for good to us all the days, to preserve us alive as this day.

King James 2000

And the LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he might preserve us alive, as it is at this day.

Lexham Expanded Bible

And [so] Yahweh commanded us to observe all [of] these rules [and] to revere Yahweh our God {for our benefit} {all the days that we live}, {as it is today}.

Modern King James verseion

And Jehovah commanded us to do all these statutes, to fear Jehovah our God, for our good always, so that He might preserve us alive, as it is today.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore commanded us to do all these ordinances and for to fear the LORD our God, for our wealth always and that he might save us, as it is come to pass this day.

NET Bible

The Lord commanded us to obey all these statutes and to revere him so that it may always go well for us and he may preserve us, as he has to this day.

New Heart English Bible

The LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he might preserve us alive, as at this day.

The Emphasized Bible

So then Yahweh commanded us to do all these statutes, to revere Yahweh our God, - for our good, all the days, to preserve us alive as at this day;

Webster

And the LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he might preserve us alive, as it is at this day.

Youngs Literal Translation

And Jehovah commandeth us to do all these statutes, to fear Jehovah our God, for good to ourselves all the days, to keep us alive, as at this day;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

us to do

Usage: 0

to fear
ירא 
Yare' 
Usage: 334

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

יום 
Yowm 
Usage: 2293

חיה 
Chayah 
Usage: 264

References

Easton

Hastings

Watsons

Context Readings

Detailed Stipulations

23 and he brought us out from there, that he might bring us in, to give us the land which he swore to our fathers. 24 Yahweh commanded us to do all these statutes, to fear Yahweh our God, for our good always, that he might preserve us alive, as at this day. 25 It shall be righteousness to us, if we observe to do all this commandment before Yahweh our God, as he has commanded us."

Cross References

Psalm 41:2

Yahweh will preserve him, and keep him alive. He shall be blessed on the earth, and he will not surrender him to the will of his enemies.

Jeremiah 32:39

and I will give them one heart and one way, that they may fear me forever, for the good of them, and of their children after them:

Deuteronomy 4:1

Now, Israel, listen to the statutes and to the ordinances, which I teach you, to do them; that you may live, and go in and possess the land which Yahweh, the God of your fathers, gives you.

Deuteronomy 8:1

You shall observe to do all the commandment which I command you this day, that you may live, and multiply, and go in and possess the land which Yahweh swore to your fathers.

Deuteronomy 4:4

But you who did cling to Yahweh your God are all alive this day.

Deuteronomy 8:3

He humbled you, and allowed you to hunger, and fed you with manna, which you didn't know, neither did your fathers know; that he might make you know that man does not live by bread only, but by everything that proceeds out of the mouth of Yahweh does man live.

Deuteronomy 10:12-13

Now, Israel, what does Yahweh your God require of you, but to fear Yahweh your God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve Yahweh your God with all your heart and with all your soul,

Job 35:7-8

If you are righteous, what do you give him? Or what does he receive from your hand?

Psalm 66:9

who preserves our life among the living, and doesn't allow our feet to be moved.

Proverbs 9:12

If you are wise, you are wise for yourself. If you mock, you alone will bear it.

Proverbs 22:4

The result of humility and the fear of Yahweh is wealth, honor, and life.

Isaiah 3:10

Tell the righteous "Good!" For they shall eat the fruit of their deeds.

Matthew 6:33

But seek first God's Kingdom, and his righteousness; and all these things will be given to you as well.

Romans 6:21-22

What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.

Romans 10:5

For Moses writes about the righteousness of the law, "The one who does them will live by them."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain